24 Verbos que describen sonidos en inglés
1) Buzz – Zumbar
- Bees are buzzing around the flowers.
- Las abejas pasan zumbando alrededor de las flores.
2) Howl – Aullar
- You can hear the wolves howl.
- Puedes escuchar a los lobos aullar.
3) Hiss- Sisear (serpiente), bufar (gato).
- My mother’s cat always hissed at me.
- El gato de mi madre siempre me bufaba.
4) Moo- Mugir
- These cows moo every time they see people around.
- Las vacas mugen siempre que ven gente alrededor.
5) Chirp- Piar.
- My canary chirps all day.
- Mi canario pía todo el día.
6) Squeak- Chillar, gemir
- There was a mouse squeaking under the fridge.
- Había un ratón chillando debajo de la nevera.
7) Neigh- Relinchar
- The horse neighed when it saw our neighbor.
- El caballo relinchó cuando vio a nuestro vecino.
8) Gurgle- Borbotear, balbucear, gorjeo.
- I could hear the water gurgling in the forest.
- Podía escuchar el agua borbotear en el bosque.
9) Grind- Rechinar
- It’s not good to grind your teeth. You’ll end up having no teeth.
- No es bueno rechinar los dientes. Acabarás sin dientes.
10) Rattle- Sonar, traquetear
- My car always rattles when I drive too fast.
- Mi coche siempre suena cuando conduzco muy rápido.
11) Crunch- Crujir
- You can hear the floor crunch at my grandmother’s.
- En la casa de mi abuela puedes oír el suelo crujir.
12) Screech- Chillar-Chirriar
- I always scream and screech when I take a ride on the rollercoaster.
- Siempre grito y chillo cuando me monto en la montaña rusa.
13) Clatter- Retumbar, repiquetear
- The wind made the open door clattered all night.
- El viento hizo que la puerta abierta retumbara toda la noche.
14) Thud- Dar un batacazo, golpe seco
- I could hear his footsteps thudding on the floor above.
- Yo podría escuchar sus pisadas dando batacazos en el piso de arriba.
15) Hum-Tararear
- She always hums old songs in the shower.
- Ella siempre tararea viejas canciones en la ducha.
16) Boo- Abuchear
- The crowd booed at the politician speech.
- La multitud abucheó el discurso del político.
17) Splash- Salpicar.
- As he was swimming he was splashing water everywhere.
- Cuando estaba nadando salpicaba agua por todas partes.
18) Tinkle- Tintinear
- The cat’s bell tinkled as he moved.
- La campanita del gato tintineaba cuando se movía.
19) Clang-sonido metálico.
- He clanged the pots in the kitchen when he was preparing lunch.
- Cuando preparaba la comida hacía sonar los cacharros en la cocina.
20) Puff- Jadear
- She puffed when she got to the top of the mountain.
- Ella jadeaba cuando llegó a la cima de la montaña.
21) Whoosh- Pasar zumbando.
- The sport car whooshed past us.
- El coche deportivo nos pasó zumbando.
22) Whimper- Gimotear
- My dog always whimpers if he doesn’t get his food on time.
- Mi perro siempre gimotea si no tiene su comida a tiempo.
23) Ping- Sonido/ruido metálico, silbido
- When the washing machine broke it started pinging.
- Cuando la lavadora se rompió empezó a hacer un ruido metálico.
24) Whir- Zumbar
- We could hear the helicopter blades whirring over our head.
- Podíamos escuchar la hélice del helicóptero zumbando sobre nuestras cabezas.