Cómo y cuándo utilizar el pronombre IT
¿Te cuesta saber cuándo utilizar y cuándo no utilizar el pronombre “it” en una oración?
Si es tu caso, te recomiendo que sigas leyendo porque en este post aclararé todas las dudas sobre cómo y cuándo utilizar “it”
¿Qué es “it” y cuándo se utiliza?
“It” es el pronombre(*) que se utiliza en inglés para hablar de:
Cosas
Ejemplo: It is a nice bag. Es un bonito bolso.
Animales
-
Cuando no son tuyos. Cuando es tu propio animal la gente suele preferir usar “he” o “she”, e incluso se siente insultada si le dices “it” a su mascota..
Ejemplo: It flew away. Escapó volando. (el pájaro, por ejemplo).
Fenómenos meteorológicos
Ejemplo: It rains every day. LLueve todos los días.
Para decir la hora
Ejemplo: It’s five o’clock. Son las cinco.
Varias expresiones
Ejemplos:
–It’s no use crying. No merece la pena llorar.
-It’s a matter of days. Es cuestión de días.
–It’s impossible. Es imposible
¿Cuál es el plural de “it”?
El plural de “it” es “they”.
Por ejemplo:
– It’s a big house. Es una casa grande.
– They are big houses. Son casas grandes.
(*) Un pronombre es una palabra que sustituye a un nombre. Por ejemplo, si hablo de “un perro” puedo decir “The dog”, pero cuando ya sé de qué estoy hablando puedo decir “it” (it es el pronombre que ha sustituido en este caso a “dog”).
¿Por qué te confundes utilizando “it”?
Aclarado lo esencial, tengo que decir que no es nada extraño que te confundas en la utilización de “it”.
Hay básicamente tres razones:
1) La primera es que en español se puede omitir el sujeto en una oración porque conjugamos todos los verbos y es fácil saber quién es el que realiza la acción.
Por ejemplo, si yo digo:
“Llueve” se entiende perfectamente que me estoy refiriendo a la lluvia que cae en ese momento.
Pero en inglés, no puedo omitir el sujeto, por tanto si digo:
“Rains” (sin decir “it”) nadie sabrá si me estoy refiriendo a la lluvia en general, o a que ahora está lloviendo.
Por ello, debo decir. “It rains”. Llueve o está lloviendo.
2) La segunda razón se debe a que en el inglés hay ciertas estructuras que parecen, tener dos sujetos, es decir, dos palabras que parecen estar realizando la acción principal.
Por ejemplo:
-
It is a girl. Es una niña.
Este es un tipo de oración que confunde a un hispanohablante porque por una lado está “it” y por otro “girl”. ¿Por qué no decir entonces ” Is a girl.”? te preguntarás.
La verdad es que NO hay dos sujetos, solo hay uno.
El sujeto es “it”, no “girl”. Por eso, no podemos decir simplemente: “Is a girl”.
Nota: Con esta estructura en inglés Is it a boy? Is it a girl? lo que se hace es intentar identificar el sujeto persona, por eso, se usa “it”. Es similar a la pregunta Who is it? ¿Quién es? Como no sabemos si es “he”, “she”, o “they”, utilizamos “it” para incluir a todas estas posibilidades. Una vez que ya sé quién es, utilizo el sujeto correspondiente, “he”, “she”, “they”, Pepe, etc.
Más ejemplos.
-
Is it a house? ¿Es una casa?
Nuevamente, en esta pregunta parece que hay dos sujetos “it” y “house”.
Pero no es verdad, nuevamente el sujeto es “it”, no “house”.
3) La tercera y última razón, está relacionada con la anterior. Muchas veces es difícil saber si es, o no, necesario poner “it”.
Por ejemplo, si digo:
-
Con mi coche nuevo es más fácil ahora.
¿Se dice “With my new car is much easier now” o “with my new car it’s much easier”?
La segunda opción es la correcta, aunque lo más apropiado sería decir:
-
“Now, it’s much easier with my new car.” ¿Por qué “it”?
Porque la frase “with my new car” no está haciendo la función de sujeto.
“It” se está refiriendo a un sujeto “inexistente” que no tenemos en la oración, por ejemplo, “mi vida/my life”.
-
My life is much easier with my new car”.
-
It‘s much easier with my new car. It = reemplaza a “My life”.
Por eso es tan importante para aprender a utilizar “it” que sepas distinguir si hay, o no sujeto, en la oración.
¿Qué hacer para saber cuándo y cómo utilizar “it” como sujeto”?
Para que no te líes con el uso de “it” debes hacer lo siguiente.
1) Aprender de memoria expresiones que llevan “it”.
Aquí dejo una lista.
Nota: “It’s” no es más que la contracción de “it is”. Significan lo mismo. Ahora bien, en inglés hablado se dice mucho más frecuentemente “it’s” que “it is”.
-
It rains. Llueve
-
It snows. Nieva
-
It’s late. Es tarde
-
It’s early. Es pronto/temprano
-
It’s ready. Está listo
-
It’s quiet. Está tranquilo/calmado.
-
It’s impossible. Es imposible
-
It’s important. Es importante
-
It’s worth it. Merece la pena
-
It’s simple. Es simple
-
It’s nice. Es bonito
-
It’s good. Es bueno
-
It is bad. Es malo
-
It’s worse. Es peor
-
It’s no use crying. No merece la pena llorar
-
It doesn’t matter. No importa
-
It’s a matter of days. Es cuestión de unos días
-
It’s done. Está hecho
-
It’s five o’clock. Son las cinco.
-
It’s your problem Es tu problema.
-
It’s a girl. Es una niña/chica
-
It’s a boy. Es un niño/chico
-
It’s complicated. Es complicado
-
It’s easy. Es fácil
-
It’s difficult. Es díficil.
-
It’s a problem. Es un problema
-
It’s a pain in the neck. Es una pesadez
-
It’s stupid. Es una estupidez
-
It’s a shame. Es una vergüenza
-
It’s a pity. Es una pena
-
It’s up to you. Depende ti
-
It’s my life. Es mi vida.
-
It’s a country. Es un país.
2) Siempre que tengas dudas, debes intentar identificar dónde está el sujeto en la oración para decidir si poner o no poner “it”
Por ejemplo:
-
Everything is working – Todo funciona. Correcto.
-
Everything it‘s working- Incorrecto.
“Everything” es el sujeto, por tanto, no tengo que poner otro sujeto.
-
Nothing works. Nada funciona. Correcto.
-
Nothing it works. Incorrecto.
“Nothing” es el sujeto, por tanto no debo poner “it”.
-
China, or the People’s Republic of China, is a country located in East Asia. Correcto.
-
China, or the People’s Republic of China, it’s a country located in East Asia. Incorrecto.
“China” es el sujeto, por tanto, no necesitamos añadir “it” antes de “a country”.
3) Diferenciar el uso de “it” como sujeto y como objeto
Esto no es muy difícil puesto que, casi siempre equivale a “lo” en español.Por ejemplo si digo:
-
I did it. Lo hice. En este caso “I” es el sujeto (la persona que realiza la acción) “did” es el verbo e “it” es el objeto (la persona o cosa sobre la que recae la acción).
Más ejemplos:
-
Say it to him. Díselo.
-
Give it to me. Dámelo. Nota: En el imperativo no se pone sujeto. Sí, es la única excepción.
-
If you make it, I’ll sell it. Si lo haces, yo lo venderé.
Como puedes ver, casi siempre puedo traducir “it” como “lo” en español. En este caso NO es sujeto, es objeto.
4) Y practicar mucho
Abajo tienes traducciones cortas que te ayudarán a coger soltura con el uso de “it”. Más abajo las respuestas.
-
Es bueno.
-
¿Está frío?
-
¿Es eso todo?
-
¿Es caro?
-
¿Por qué es caro?
-
No está bueno
-
Es un gran problema
-
No es verdad
-
¿Es verdad?
-
Es realmente complicado
-
Está lloviendo
-
¿Está lloviendo?
-
Es preocupante
-
No es muy especial
-
Todo es difícil
-
Nada es verdad
-
Sino es imposible
-
¿Es posible?
-
¿Es niño o niña?
-
¿Por qué es una vergüenza?
*************
Respuestas.
¡Ey! No seas vago y no las mires sin antes haber intentado hacer los ejercicios.
-
It is good.
-
Is it cold?
-
Is that everything?
-
Is it expensive?
-
Why is it expensive?
-
It’s not good.
-
It’s a big problem.
-
It isn’t true.
-
Is it true?
-
It’s really complicated.
-
It’s raining.
-
Is it raining?
-
It’s worrying.
-
It isn’t special.
-
Everything is difficult.
-
Nothing is true.
-
Otherwise it is impossible.
-
Is it possible?
-
Is it a boy or a girl?
-
Why is it a shame?