Día 24. Cuando DESDE no es SINCE
En este capítulo aprenderás las siguientes frases:
- I’ll do it FROM home
- I’ll start listening to English FROM now on
- We open FROM 9 to 5pm
- HOW LONG have you been living here?
IMPORTANTE: En todos estos ejemplos, “DESDE” no se puede traducir por “SINCE”.
Español | Inglés | Pron. Aprox. | Fonética |
Lo haré DESDE casa | I’ll do it FROM home | ail duit from hom | aɪl duː ɪt frɒm həʊm |
Empezaré a escuchar inglés DESDE ahora | I’ll start
listening to English FROM now on |
ail start lisning tu inglish from nau on | aɪl stɑːt ˈlɪsnɪŋ tuː ˈɪŋglɪʃ frɒm naʊ ɒn |
Abrimos DESDE las 9am a las 5pm | We open FROM 9am to 5pm | wui open from nain tu faiv | wiː ˈəʊpən frɒm 9æm tuː 5pm |
¿DESDE cuándo vives aquí? | HOW LONG have you been living here? | hau long hav iu bin living hir? | haʊ lɒŋ hæv juː biːn ˈlɪvɪŋ hɪə? |
Repite estas frases hasta que te las aprendas de memoria.
Practice makes perfect.
Utiliza esta imagen para memorizar las frases.