EXPRESAR LA VOLUNTAD EN FRANCÉS

 

 

Hay varias maneras de expresar la voluntad en francés o de dar órdenes:

 

Con un verbo al imperativo

Es la forma más directa de dar una orden.

Dépêche-toi !
¡Date prisa !

Range tes affaires !
¡Ordena tus cosas !

 

Con un verbo al presente o al futuro del indicativo

Maintenant, tu fais tes devoirs !
¡Ahora, haces los deberes !

Monsieur Dubois, vous passerez me voir dans mon bureau !
¿Señor Dubois, venga a verme luego en mi despacho!

 

Con el presente del subjuntivo

Que personne ne vienne me déranger !
¡Que nadie venga a molestarme!

 

Con el infinitivo

El infinitivo se utiliza para dar una orden impersonal, por ejemplo, en un reglamento, una receta o un cartel.

Ne pas marcher sur les pelouses.
No pisar el césped.

 

Con el condicional

El condicional se utiliza para suavizar una orden, por ejemplo, en una tienda casi nunca se dice “je veux”.

Je voudrais un kilo de pommes.
Quisiera un kilo de manzanas.

 

Con unas expresiones exclamativas o unas onomatopeyas.
Silence! (¡silencio¡), attention ! (¡cuidado!), chut ! (¡chis!)…

 

Con un verbo que expresa la voluntad : vouloir (querer), demander (pedir), ordonner (ordenar, interdire (prohibir), exiger (exigir)…

Je veux que tu fasses tes devoirs.
Quiero que hagas los deberes.

Je lui ai demandé de venir.
Le he pedido que venga.

Les ouvriers exigent une augmentation de salaire.
Los obreros exigen un aumento de salario.

 

Con las expresiones “il faut que”, “il est nécessaire que », seguidas de un verbo en infinitivo o subjuntivo :

Il faut que tu fasses tes devoirs maintenant.
Tienes que hacer los deberes ahora.

Il est nécessaire que le repas soit prêt à midi pile.
Es necesario que la comida esté lista a las doce en punto.

 

Con el verbo “devoir”

Tu dois terminer ce travail aujourd’hui.
Debes terminar este trabajo hoy.

Nous devons respecter les lois.
Debemos respetar las leyes.

 

También puedes ver : EXPRESAR LA APROBACIÓN O EL RECHAZO

 

The post EXPRESAR LA VOLUNTAD EN FRANCÉS first appeared on El Hexágono.