Celle

Celle es una ciudad alemana del estado de Niedersachsen (Baja Sajonia), ubicada a unos 43 kilómetros al noreste de Hannover, la capital del estado. Está situada a orillas del río Aller, un afluente del Weser, donde el flautista de Hamelín ahogó a las ratas de la ciudad. Tiene una población de unos 179 mil habitantes (2019).

El nombre proviene de la palabra “Kellu”, que era como se llamaba el antiguo mercado de la ciudad, el cual, en el siglo X se encontraba a unos 4 kilómetros de lo que es actualmente el centro. El vocablo viene del sajón y significa “situado al lado del agua”. 

En 1292 el duque Otto el Estricto (1282-1320) fundó la ciudad mandado construir su palacio y un ayuntamiento cerca de la confluencia de los ríos Aller y Fuhse. En 1308, cerca del palacio, se comenzó la construcción de la iglesia de Santa María. La ubicación de estas edificaciones no fue casualidad, sino que se encontraban en una importante intersección de rutas militares y comerciales, gracias a eso la ciudad floreció rápidamente.

En 1371 el duque Magnus estableció su residencia aquí, y en 1378 el duque Albrecht trasladó la residencia del Principado de Braunschweig-Lüneburg desde Lüneburg a Celle. Tras el final de la Guerra de Sucesión de Lüneburg, en 1388, Celle se convirtió en residencia de Guelph y permaneció así hasta que la línea de Celle se extinguió en 1705.

El duque Ernesto el Confesor (1497-1546) extendió la ciudad hacia el sur, y junto con el teólogo Urbanus Rhegius (1489-1546) introdujeron en 1526 la Reforma luterana.

El duque Ernesto II (1564-1611) se dedicó a promover la vida de la iglesia. Nombró a Johann Arndt (1555-1621) como superintendente general y fue una de las figuras más importantes del protestantismo posterior a la Reforma. Sus «Libros del verdadero cristianismo» y el «Jardín del paraíso» se convirtieron en los más vendidos en la literatura cristiana mundial, y fueron diseñados para que los agricultores y las amas de casa pudieran leer las secciones cortas.

Celle experimentó su último apogeo como sede real bajo el mandato del duque Georg Wilhelm (1624-1705), cuando el artista barroco italiano Giovanni Battista Tornielli amuebló tanto el castillo de Celle como la iglesia de la ciudad con valiosos estucos en el estilo del alto barroco italiano.

En 1705 murió el último duque de Celle. Su única hija, Sophie Dorothea, se casó con el heredero al trono de Hannover, Georg Ludwig, que más tarde se convirtió en el rey Jorge I de Inglaterra. El Principado de Braunschweig-Lüneburg pasó a formar parte del Electorado de Hannover, y como compensación, Celle recibió una prisión, un Tribunal superior de apelaciones y un criadero de caballos. Esto supuso el comienzo de una nueva fase de desarrollo urbano.

Durante la Guerra de los Siete Años la ciudad fue sitiada por las tropas francesas

En 1866, tras la «Guerra Alemana» entre Prusia y Austria, Prusia se anexó el Reino de Hannover, lo que incluyó a Celle.

En 1938, durante la Noche de los cristales rotos el interior de la sinagoga quedó destruido, pero, en general, la ciudad salió bastante bien parada de la Segunda Guerra Mundial. Uno de los bombardeos más importantes se realizó sobre un tren en el que iban unos 4.000 prisioneros que eran transportados al campo de concentración de Bergen-Belsen. El ataque se cobró cientos de víctimas, pero algunos de los presos lograron escapar hacia los bosques cercanos. Tras la invasión aliada del 12 de abril de 1945, la ciudad quedó bajo la administración militar británica.

Después de la guerra, Celle se postuló junto con Bonn y Fráncfort del Meno para convertirse en la sede del Consejo Parlamentario, el organismo inmediatamente posterior a la guerra, que más tarde sería sustituido por la de Alemania Occidental Bundestag. Al final, el privilegio se lo llevó Bonn.

El 1 de enero de 1973 perdió su estatus como ciudad independiente (Kreisfreie Stadt) y se convirtió en el municipio más grande en el nuevo distrito (Kreis) de Celle y en la ciudad más grande en la nueva región de Luneburgo. Hasta que en el 2004 la región se disolvió, junto con el resto de los distritos administrativos de Baja Sajonia. Celle es actualmente la duodécima ciudad más grande de Baja Sajonia.

Stadtkirche Celle.
Celle.de.

Wikipedia Celle.

El centro de la ciudad se encuentra muy cerca de la estación central, a unos 15 minutos andando.

Celler Schloss – Palacio de Celle 

Es el edificio más importante de la ciudad, se construyó en el siglo XIII. Tras la Reforma luterana pasó a manos del duque Ernesto el Confesor, y en 1530 se convirtió en un palacio renacentista. Durante el reinado del duque Georg Wilhelm (1665-1705) y su esposa Eléonore d’Olbreuse, se llevaron a cabo extensas obras de renovación y ampliación, que le dieron al castillo su aspecto barroco actual.

Después de la muerte de Georg Wilhelm el palacio dejó de estar habitado con regularidad. De 1772 a 1775 la reina danesa Caroline Mathilde vivió en el ala este del palacio después de su divorcio con Christian VII. Entre 1839 y 1840 estuvo bajo la dirección del arquitecto Hannoveriano G.L.F. Laves que lo reconstruyó para convertirlo en la residencia de verano de la corte de Hannover.

Para más información, como horarios o guías, os dejo en enlace oficial de la página: Residenzmuseum.celle.de

Bomann-Museum Celle. Museum für Kulturgeschichte – Museo Bomann Celle. Museo de la historia cultural. 

El Museo Bomann es uno de los más grandes e importantes de Baja Sajonia, está ubicado en el centro de la ciudad, justo enfrente del Castillo de Celle. La casa, fundada en 1892 como el «Museo de la Patria», fue renombrada en 1923 en honor a su primer director Wilhelm Bomann. Presenta siete amplias colecciones sobre el folclore de Baja Sajonia, la historia regional y de la ciudad de Celle.

Bomann-museum.de

Kunstmuseum Celle con la colección de Robert Simon

El primer museo de arte del mundo abierto las 24 horas. 

39854828 – bajo este número se registró en la Oficina de Patentes y Marcas de Alemania en Múnich un concepto de museo único en todo el mundo: el museo de arte abierto las 24 horas que ofrece exposiciones de arte moderno y contemporáneo de la colección de Robert Simon.

La casa cambia de rostro cada medio día, con la apertura y el cierre de las puertas. Los lados diurno y nocturno casi nunca se pueden visitar al mismo tiempo. Si quieres ver todo el museo, tienes que venir dos veces, de día y de noche.

Kunst.celle.de

Kalandgasse 

Lleva el nombre de la hermandad Kaland, una orden medieval, mitad religiosa, mitad secular que tenía aquí su casa de reuniones. Los edificios fueron construidos entre los años 1601 y 1603; están ricamente tallados y ornamentados con numerosos versos de la Biblia escritos en caracteres dorados, tanto en alemán como en latín.

Stadtkirche St. Marien – Iglesia de Santa María 

Esta iglesia gótica fue construida con la fundación de la ciudad. Fue consagrada como Iglesia de Santa María por el obispo de Hildesheim en 1308. Años más tarde se le añadió una bóveda de cañón y se reconstruyó en un estilo barroco.

Monumento «Ernesto el Confesor» 

Este monumento de bronce dedicado al duque Ernesto el Confesor fue creado en 1992 por el escultor de Worpswede Waldemar Otto. 

En la columna hay una inscripción «Das Wort sie sollen lassen stahn» (La palabra que deben dejar estar), tomada del himno de la Reforma «Ein feste Burg ist unser Gott» (Un castillo fuerte es nuestro Dios). La forma del rollo de la columna recuerda a la obra de la Reforma Confessio Augustana (Confesiones de Augsburgo), de donde, se dice, tomó el apodo el duque, ya que era un gran impulsor de la Reforma.

Altes Rathaus – Antiguo ayuntamiento 

Se construyó en 1292, con la fundación de la ciudad, por orden del duque Otto el Estricto. Fue reconstruido, ampliado y nuevamente decorado en los siglos XIV y XVI. El frontón norte se lo considera como una obra maestra del Renacimiento Weser y en el sótano todavía se aprecian las bóvedas de crucería góticas.

Stechbahn

Anteriormente llamada Steckelbahn, es la antigua plaza en la que se realizaban los torneos. En 1530 se inauguró la Löwenapotheke, una farmacia que dio servicio a la corte real hasta 1849. Actualmente hay una cafetería, la sala principal está amueblada con armarios originales y vasijas históricas de la botica. 

En la acera frente al edificio hay una herradura que marca el lugar donde se dice que el duque Otto el Magnánimo tuvo un accidente mortal en 1471. Se cuenta que murió aquí, al caerse de su caballo.

Celler Glockenspiel – Carillón de Celle

El carillón sonó por primera vez el 28 de julio de 1973. La idea la tuvo en 1842 una joyería y relojería: C.A.W. Schnell, pero se tardó muchos años en construir, y las figuras solo pudieron ser colocadas cuando la ciudad ayudó en su construcción. Cuando la joyería cerró, el ayuntamiento pasó a encargarse del mantenimiento. 

El carillón suena tres veces al día, a las 11 de la mañana, a la 1 de la tarde y a las 5.

Las figuras están talladas en madera y representan personalidades históricas de importancia de la ciudad. El sistema completo con 16 campanas de bronce, las cinco figuras y la caja circulante pesa 570 kg.

Las figuras son:
Hermann Löns – Poeta – (1866-1914)
Ludwig Christoph Heinrich Hölty – Poeta – (1748-1776)
Reina Caroline Mathilde de Dinamarca (1751-1775)
Duque Ernesto el Confesor (1497-1546)
Duque Otto el Estricto (1266-1330)

Hoppenerhaus 

Este edificio de 1532 es una de las casas de entramado de madera del casco antiguo más espectaculares. Tiene una enorme variedad de figuras colocadas en la fachada, repartidas en sus seis pisos, desde dioses, reptiles, caras curiosas y una imagen de Ernesto el Confesor que se agregó en 1901.

Am Heiligen Kreuz 26 

En esta dirección se encuentra la casa más antigua de la ciudad. Fue construida en 1526, es un edificio de entramado de madera con techo a dos aguas con una ornamentación gótica. 

En 1962 un incendio la destruyó casi por completo, y en 1973 fue comprada y reconstruida por Mohammed Seyed Ghaleh. Más tarde volvió a ser renovada para convertirse en una librería, y luego en una tienda de ropa para jóvenes.

Sinagoga 

En 1737 los judíos del Principado de Lüneburg recibieron permiso para construir sinagogas y en 1738 la «Judenschaft Celle» adquirió las dos propiedades de la Im Kreise 23 y 24 donde, en 1740, construyeron una sinagoga en la parte trasera de los edificios. La fachada es de entramado de madera con un exterior simple y el interior estaba decorado en estilo barroco tardío. Los dos edificios frontales se utilizaron como escuela judía y como apartamentos para varios empleados de la comunidad.

En la segunda mitad del siglo XVIII y el final del siglo XIX se dio el máximo apogeo de la comunidad judía, que incluía unas 110 personas. Hasta que en 1933 el número de judíos comenzó a disminuir de manera constante. En enero de 1939 solo había 35 personas, y en octubre del mismo año 15.

Durante la Noche de los cristales rotos el mobiliario de la sinagoga fue destrozado con hachas, los doce rollos de la Torá, los objetos de culto y la biblioteca comunitaria fueron arrojados a la calle, y se salvó de ser incendiada porque eso habría repercutido en las casas adyacentes.

A partir de 1942 los judíos fueron alojados en pequeñas habitaciones bajo total vigilancia hasta que fueron deportados a los campos de exterminio. Muchos de ellos fueron enviados a Auschwitz.

El 20 de junio de 1974 la sinagoga fue reinaugurada por el rabino Dr. Nathan Peter Levinson. A día de hoy se utiliza para los servicios religiosos, las reuniones de la Nueva Comunidad Judía de Celle y la Sociedad para la Cooperación Cristiana-Judía.

Neues Rathaus – Nuevo ayuntamiento 

Este edificio, llamado Heidekaserne, fue desde 1873 en adelante una de las instalaciones militares más grandes del antiguo Imperio Alemán. Mide 181 m de largo y tiene capacidad para 1200 personas en 300 habitaciones.

Fue desmantelado como cuartel tras la Primera Guerra Mundial, reutilizado durante la república de Weimar, en el periodo Nazi y en la ocupación británica para diferentes funciones sin cambiar mucho su estructura.

En el 79 el periódico Cellesche Zeitung publicó un artículo en el que aseguraba que muchos ciudadanos esperaban que el edificio fuese demolido. Pero al final, tras un largo trabajo de renovación, desde 1999 se utiliza como nuevo ayuntamiento.

Mahnmal 

Este monumento fue creado en 1992 por el pintor y escultor Jonny Lucius. Es un cuadrado hecho de acero oxidado sobre un lecho de grava, que simboliza el camino interminable del sufrimiento, con una haya roja en el medio; la esperanza de un futuro más humano.

La obra conmemora ese bombardeo al tren que transportaba prisioneros, en el que murieron cientos de personas.

Französischer Garten – Jardín francés 

Se cree que el nombre de jardín francés fue dado por los jardineros franceses Perronet y Rene Dahuron, que estaban al servicio del duque Georg Wilhelm. Dahuron fue el que construyó el primer jardín de recreo con huerta en la corte durante principios del siglo XVII.

En los años 1695 y 1696 se plantó una doble avenida de tilos que le dio al jardín un eje central en dirección este-oeste que todavía existe.

Si queréis más información sobre estos lugares, u otros monumentos y edificios de la ciudad, os dejo un enlace a la página de Celle:

Recorrido por la ciudad.
Monumentos.
Esculturas.

Opinión personal:

Me encantó, es una ciudad pequeña, pero el casco antiguo es precioso, lleno de las increíbles Fackwerkhaus. Más allá de ver los sitios principales, merece la pena perderse por sus calles sin un rumbo fijo, tan solo disfrutando de las casas y los rincones que la ciudad nos brinda. 

Una visita muy recomendada si se está por los alrededores. Y ya que uno está por aquí, merece la pena pasarse por el campo de concentración de Bergen-Belsen, no es bonito, y la visita no es agradable, pero nunca está de más recordar las barbaries que una vez sucedieron; que no vuelvan a ocurrir. Aquí murieron miles de personas, pero la más conocida fue Ana Frank.

Os dejo el enlace a la entrada que escribí sobre este lugar: Bergen Belsen. Campo de concentración. 

¿Vosotros habéis visitado Celle? ¿Qué os pareció? Si hay alguien que vive o ha vivido en esta ciudad, que nos cuente su experiencia.

________ 

Alemania es un país lleno de lugares con encanto que esperan ser descubiertas; grandes urbes, pequeñas ciudades y pueblos que parecen estancados en el tiempo. ¿Te animas a descubrirlas con nosotros?

Un saludo.

¡Ay, madre!

Hay una cadena de fruterías en Madrid (y no sé si en otras partes de España) que se llama así:Calle de Magdalena Díez¿Y para qué usamos esta expresión en España? ¿Cuándo invocamos a nuestra madre? Básicamente en dos situaciones: – Cuando expresamos algún temor: ¡Ay, madre, la factura de la luz que voy a tener que pagar este mes!- Cuando nos encontramos frente a algo destacado, que puede ser

Cambios en Alemania en 2021

El 2012 viene con muchos cambios en Alemania, algunos de ellos al ciudadano de a pie no nos afectarán mucho, pero otros son bastante importantes, como la eliminación casi general del impuesto de solidaridad (Solidaritätszuschlag), el aumento del salario mínimo interprofesional o la subida del Kindergeld, la prestación por tener hijos.

Os dejo primero los cambios que me han parecido más interesantes y que más nos puede interesar y luego la lista completa que aparece en la página del gobierno alemán.

Neuregelungen Januar 2021.

*El salario mínimo aumenta a 9,50 euros bruto por hora y se incrementará gradualmente en los próximos años.

Para más información: Der Mindestlohn beträgt 9,50 Euro.

*Aquellos que dependan de ayudas gubernamentales como la prestación por desempleo tipo II (Arbeitslosengeld II / Hartz IV), la asistencia social (Sozialhilfe) o la seguridad básica (Grundsicherung) recibirán más dinero a partir del 1 de enero de 2021. Las personas solteras recibirán 446 euros al mes y hasta 401 euros para cada uno de los miembros de una familia.

Para más información: Regelsätze steigen zum 1. Januar 2021.

*El impuesto solidario (Solidaritätszuschlag) no se aplicará a la mayoría de los contribuyentes. Los solteros que cobren menos de 61.717€ bruto al año estarán exentos de pagar este impuesto, para las familias esa suma se duplica.

Para más información: Milliardenschwere Entlastung ab 2021.

*Las ayudas recibidas por cada hijo aumentarán a 15€ por niño. Los padres recibirán 219€ más por el primero y el segundo hijo, 225€ por el tercero y a partir del cuarto 250€. También aumentará la ayuda extraordinaria (Kinderzuschlag) para padres con pocos recursos, sube de 185€ a 205€ al mes por hijo.

*Hasta el 2022 la suma mínima de salario anual que queda exenta de pagar impuestos sube a 9.984€ anuales y en 19 448€ para matrimonios.

Para más información: Das Kindergeld steigt.

*En 2021 da inicio el sistema de comercio de emisiones de CO2 en Alemania para las áreas económicas que no están cubiertas por el sistema europeo, como la calefacción y la movilidad. Una tonelada de CO2 empezará costando 25€, lo que supondrá una subida de 7 céntimos por litro de combustible para los automóviles.

Para más información: Klimafreundliche, bezahlbare Mobilität.

*Desde el 1 de enero de 2021 la tarifa de distancia para la desgravación de impuestos en los desplazamientos al trabajo se incrementará a 35 céntimos por kilómetro a partir de los 21 kilómetros. Si el viaje es inferior a 21 kilómetros, la tarifa se mantiene en 30 céntimos por kilómetro recorrido.

Para más información: Klimaschutz für alle möglich machen.

Hay otros cambios interesantes que he encontrado en la página de la ZDF, y aunque no aparecen en la web oficial del gobierno, parece que también aplicarán.

Neuregelungen zum Jahreswechsel -Was ändert sich 2021?

*Desde el 1 de enero de 2021 se elimina la bajada temporal del IVA (Mehrwertsteuer) por la crisis del coronavirus. Este pasa de nuevo del 16 al 19 % en el tipo general, y del 5 al 7 % en el reducido.

*El certificado de baja por enfermedad (Krankenmeldung) será digital, aunque el proceso se hará en dos etapas. En 2021 el médico enviará de forma digital el Krankenschein a la Krankenkasse, por lo que los empleados solo tendrán que enviar la baja por enfermedad a su empresa. Y en 2022 la Krankenkasseinformará a la empresa, con lo que los pacientes se librarán de todo el proceso burocrático.

*Desde el 3 de julio se prohíben todos los productos de plástico de un solo uso, como cubiertos, platos, vasos, pajitas y envases de comida para llevar hechos de plástico.

 

El resto de cambios:

Coronavirus:

*Mejor protección para las personas de riesgo.

Desde el 15 de diciembre del 2020 las personas con más de 60 años, enfermedades previas o con factores de riesgo pueden recibir en las farmacias tres mascarillas FFP2 a un precio reducido.

Para más información: Coronavirus-Schutzmasken-Verordnung

*Los test rápidos también se podrán hacer en las guarderías y colegios.

La nueva Ley de Protección Civil permite que desde el 19 de noviembre de 2020 las pruebas rápidas no solo pueden ser realizadas por personal sanitario, aunque las personas que las hagan deberán estar debidamente informadas de su utilización y aplicación. El 4 de diciembre se aprobó que los test rápidos también estarán disponibles en las guarderías y colegios, pero aún no se sabe cuándo llegarán.

Para más información: Verordnung zur Änderung der Medizinprodukte-Abgabeverordnung im Rahmen der epidemischen Lage von nationaler Tragweite.

* Las ayudas para empresas y autónomos son prolongadas.

Las empresas que tuvieron que cesar o restringir severamente sus operaciones comerciales a raíz de la pandemia del coronavirus recibirán apoyo financiero. Se aplica desde el 1 de enero de 2021 y se extenderá hasta finales de junio de 2021. La ayuda se abona como anticipo. Esto también se aplica aunque las pérdidas de ventas durante el período de diciembre de 2020 a junio de 2021 aún no se hayan podido concretar cuando se envía la solicitud.

Para más información: Unterstützung für Selbstständige und Unternehmen.

*Las regulaciones para la jornada reducida (Kurzarbeit) continuarán aplicándose en 2021.

Las regulaciones especiales sobre las prestaciones por trabajo a jornada reducida se aplican más allá de fin de año. Los objetivos son dar más seguridad a los empleados y las empresas, así como crear unas condiciones para un mercado laboral estable en el 2021.

Para más información: Kurzarbeitsregelungen gelten auch 2021.

*Simplificación para pedir ayudas.

Cualquiera que se encuentre en peligro debido a la pandemia tendrá derecho a un acceso simplificado a la seguridad básica durante el 2021. La regulación se extendió hasta el 31 de marzo de 2021. El gobierno tiene la intención de apoyar a las pequeñas empresas y los trabajadores autónomos que se vean afectados temporalmente por pérdidas de ingresos importantes.

Para más información: Vereinfachter Zugang zur Grundsicherung weiterhin möglich.

*Las instituciones sociales seguirán recibiendo apoyo.

Para continuar fortaleciendo las instituciones sociales estas seguirán recibiendo ayuda financiera hasta el 31 de marzo de 2021.

Para más información: Soziale Einrichtungen werden weiter unterstützt.

*Los padres reciben una compensación.

Los padres que trabajan tienen derecho a una compensación económica si tienen que quedarse en casa para cuidar a los niños debido al coronavirus. Desde ahora también se aplica si se amplían las vacaciones escolares, de la empresa o se suspende la obligación de asistir a la escuela por razones de protección contra el virus. La regulación entrará en vigencia retrospectivamente desde el 16 de diciembre de 2020.

Para más información: Eltern erhalten Entschädigung.

Sanidad y cuidados:

*La atención médica se digitaliza.

Con la Ley de protección de datos del paciente estos podrán permitir que sus datos de salud sean guardados en la tarjeta del seguro médico, a saber: diagnósticos, informes médicos y radiografías. A partir de 2022 también se podrán guardar la cartilla de vacunación, la cartilla de maternidad, el cuadernillo de examen amarillo para niños y el cuadernillo de bonificación dental. La ley entró en vigor el 20 de octubre de 2020.

Para más información: Digitalisierung im Gesundheitswesen voranbringen.

* Más personal para el cuidado de ancianos y obstetricia.

Se abrirán 20.000 puestos adicionales en atención geriátrica, así como nuevos puestos para matronas en hospitales.

Para más información: Mehr Personal für Altenpflege und Geburtshilfe.

*Mayores servicios farmacéuticos.

Desde el 15 de diciembre de 2020 las farmacias pueden ofrecer más servicios farmacéuticos, como vacunas contra la influenza o asesoramiento para enfermos crónicos. También obtienen más dinero por servicios nocturnos y de emergencia. Aquellos con seguro médico público pagarán el mismo precio por los medicamentos recetados, tanto si se envían por correo como si se recogen en la propia farmacia.

Para más información: Gut versorgt in der vertrauten Apotheke.

Trabajo:

*Más protección para los empleados.

La Ley de control de seguridad y salud ocupacional garantiza condiciones de trabajo seguras en la industria cárnica. Las plantas de carne estarán más controladas. A partir del 1 de enero de 2021 se prohíben los contratos de obra y a partir del 1 de abril de 2021 el trabajo temporal.

Para más información: Mehr Schutz für Arbeitnehmer.

Social:

*Nuevos límites máximos en los impuestos a partir de 2021.

A partir del 1 de enero de 2021 se aplicarán nuevos límites para las contribuciones a los seguros de salud y pensiones obligatorios. Como cada año, se ajustan a la tendencia de los ingresos.

Para más información: Neue Beitragsbemessungsgrenzen für 2021.

*La contribución de los artistas a la seguridad social se mantiene estable.

Para los artistas y periodistas autónomos la tasa para el seguro social se mantendrá sin cambios en un 4.2 por ciento.

Para más información: Künstlersozialabgabe beträgt im kommenden Jahr unverändert 4,2 Prozent.

Familia:

*Acceso simplificado a las prestaciones familiares

El acceso a las prestaciones familiares será más fácil y digital. La ley entró en vigor el 10 de diciembre de 2020.

Para más información: Zugang zu Familienleistungen vereinfacht.

*Más fondos para el cuidado de los niños durante todo el día en las escuelas.

Las ofertas de educación y cuidado de los niños en la escuela primaria se verán incrementadas, lo que ayudará a los padres a combinar la familia con el trabajo.

Para más información: Individuelle Förderung durch Ganztagsbetreuung.

Pensión:

*Aumento de la pensión.

A partir del 1 de enero de 2021 los pensionistas que hayan contribuido al fondo de pensiones durante más de 33 años, hayan criado hijos o hayan cuidado a familiares, recibirán una pensión notablemente más alta.

Para más información: Lebensleistung verdient Anerkennung.

*Información sobre el plan de jubilación.

En el futuro el plan de pensiones de podrá consultar de forma digital y todos los ciudadanos podrán comprobar su estado, tanto los seguros estatales como los privados.

Para más información: Gut informiert den Ruhestand planen.

Finanzas:

*Las ayudas para las personas con discapacidad aumentan.

A partir del 1 de enero de 2021 entrarán en vigor varios cambios para el impuesto sobre la renta y los salarios de las personas con discapacidad.

Para más información: Entlastung für Menschen mit Behinderung.

Clima y medioambiente:

*Impuesto de circulación más alto para algunos propietarios.

A partir del 1 de enero de 2021 las emisiones de CO2 de los automóviles nuevos se verá reflejado en el impuesto a los vehículos. Si un automóvil nuevo emite más dióxido de carbono por kilómetro, el impuesto aumentará en consecuencia, pero esto solo se aplica a los automóviles matriculados en 2021. Los propietarios de automóviles que emiten menos de 95 gramos de CO2 pagarán menos.

Para más información: Klimafreundliche, bezahlbare Mobilität.

*Protección del clima: ayuda para los beneficiarios de las prestaciones de vivienda.

La emisión de dióxido de carbono dañino para el clima al calentar con petróleo y gas natural tendrá un precio a partir de enero de 2021. Aquellos que reciban ayudas para la vivienda estarán exentos de pagar esta tarifa.

Para más información: Mit Wohngeld entlasten.

*Más protección climática a través de edificios eficientes.

El 1 de enero de 2021 comenzarán las subvenciones para la construcción de edificios energéticamente eficientes. Se financiarán las medidas sobre la fachada del edificio y el aislamiento así como las energías renovables para la calefacción y su optimización.

Para más información: Start der Bundesförderung für effiziente Gebäude.

Energía:

*Se reduce la tarifa de electricidad.

La electricidad será más barata. La Ley de fuentes de energía renovable queda exenta del precio del CO2. Esto significa que los consumidores pagarán menos por su electricidad.

Para más información: Kostensenkung beim Strom.

*Más energía eólica en el mar.

Los procesos de solicitud se optimizan y los procedimientos administrativos se simplifican y aceleran. La enmienda a la Ley de Energía Eólica entró en vigor el 10 de diciembre de 2020.

Para más información: Mehr Rückenwind für den Strom – auch seitens der EU.

Justicia:

*El gobierno favorecerá la competencia en el mercado.

Las demandas por infringir los derechos de autor se volverán más transparentes y los recursos se podrán realizar más fácilmente con el objetivo de reducir las demandas abusivas. La ley correspondiente entró en vigor el 2 de diciembre de 2020.

Para más información: Bundesregierung stärkt fairen Wettbewerb.

*Mejor protección contra la exposición de fotografías.

Cualquiera que tome o difunda tanto fotografías como vídeos de víctimas de accidentes será sancionado. Al igual que aquellos que realicen fotografías no autorizadas por debajo de las faldas o del escote.

Para más información: Besserer Schutz vor bloßstellenden Fotos.

*Las leyes de Reestructuración e Insolvencia se actualizan.

Desde el 1 de enero de 2021 estas leyes se actualizan para hacerlas más modernas y eficientes.

Para más información: Ein modernes Sanierungs- und Insolvenzrecht.

Interior:

*El censo se pospone.

El próximo censo en Alemania se pospondrá un año debido a la pandemia del coronavirus. La fecha actual es el 15 de mayo de 2022.

Para más información: Zensus wird verschoben.

*Evitar la manipulación de los pasaportes y tarjetas de identificación personal.

A partir de ahora las fotografías de los documentos de identidad serán creadas y transmitidas solo de manera digital por proveedores de servicios privados o en el propio ayuntamiento. También se llevarán a cabo cambios en la Ley de pasaportes y tarjetas de identificación.

Para más información: Manipulationen wirksam unterbinden.

Transporte e infraestructuras:

*La administración de las carreteras pasa a ser una tarea del gobierno.

A partir del 1 de enero de 2021 los estados federales ya no son responsables de las autovías alemanas. La planificación, construcción, mantenimiento, administración y financiación de las autovías pasa a ser responsabilidad del gobierno. Para ello se ha fundado la Autobahn GmbH, con lo que la administración de la red de carreteras troncales debería ser más eficiente.

Para más información: Das sind die nächsten Schritte der Autobahn Reform.

*Ley de Aceleración de Inversiones: Planifique e invierta más rápido.

Los grandes proyectos de infraestructura se podrán realizar con mayor rapidez gracias a una mejora en la planificación, aprobación e inversiones.

Para más información: Schneller planen, zügiger investieren.

Protección del consumidor y agricultura:

*Se prohíbe la castración de lechones que no estén anestesiados.

Se debe garantizar una completa eliminación del dolor cuando los lechones sean castrados. Este proceso debe realizarse bajo anestesia general, la anestesia local o el alivio del dolor no son suficientes.

Para más información: Vorreiter in Europa: betäubungslose Ferkelkastration ab 1. Januar 2021 verboten.

*Mayor rapidez para saldar deudas.

Las empresas y los consumidores endeudados no podrán ser insolventes durante más de tres años. Esta reducción en el tiempo se aplica retroactivamente a todos los trámites solicitados a partir del 1 de octubre de 2020.

Para más información: Schnellerer Weg aus den Schulden.

 

Y eso es todo. No son pocos los cambios que se van a introducir este año, esperemos que para bien.

¿Qué os parecen? ¿Creéis que son acertados? ¿Os acepta alguno?

 

Un saludo.