Los 5 Idiomas Más Populares Traducidos en el Mundo
Los 5 Idiomas Más Populares Traducidos en el Mundo

En un mundo cada vez más interconectado y globalizado, la necesidad de comunicarse a través de diferentes idiomas se ha convertido en una parte fundamental de la vida cotidiana. Ya sea en el ámbito de los negocios, la cultura o la diplomacia, la traducción de idiomas desempeña un papel crucial en la promoción de la comprensión mutua entre las diversas culturas y naciones del mundo. A continuación, exploraremos los cinco idiomas más populares traducidos en todo el mundo y las razones detrás de su alta demanda. Aprender un idioma es siempre importante y, con este artículo podrás saber cuál o cuáles deberías escoger para aprender y por qué.

 

1. Inglés 

El inglés es sin duda uno de los idiomas más influyentes y ampliamente hablados en el mundo. Se estima que más de 1.5 mil millones de personas hablan inglés en todo el mundo, ya sea como su lengua materna o como segunda lengua. Este idioma tiene su origen en Inglaterra, pero se ha convertido en la lengua franca de los negocios, la tecnología y la cultura global.

La alta demanda de servicios de traducción de inglés se debe en gran parte al papel dominante de Estados Unidos en la economía mundial y la cultura popular. El inglés es el idioma de Internet, el entretenimiento y la ciencia, lo que lo convierte en un idioma esencial para la comunicación global. Servicios de traducción de idiomas son esenciales para empresas que buscan expandirse internacionalmente y llegar a una audiencia diversa.

 

2. Español idioma

El español es el segundo idioma más hablado del mundo, con más de 460 millones de hablantes nativos. Se extiende por una vasta geografía que incluye América Latina, España y partes de los Estados Unidos. Esta diversidad geográfica y cultural hace que la traducción al español sea esencial para llegar a audiencias en una amplia gama de regiones.

El español es también un idioma importante en los negocios internacionales y la diplomacia. Las empresas que desean entrar en los mercados de habla hispana a menudo requieren servicios de traducción de idiomas para adaptar sus productos y mensajes a las diferentes culturas y dialectos del español.

 

3. Chino Mandarín idioma

El chino mandarín, con más de 1.3 mil millones de hablantes nativos, es el idioma más hablado del mundo en términos de hablantes nativos. China, con su creciente influencia económica, se ha convertido en un actor importante en el escenario mundial. Esto ha llevado a un aumento en la demanda de servicios de traducción de chino mandarín en diversos campos, como el comercio, la tecnología y la diplomacia.

La complejidad de los caracteres chinos y las diferencias culturales hacen que la traducción al chino mandarín sea un desafío, lo que subraya la importancia de contar con expertos en servicios de traducción de idiomas que comprendan la lengua y la cultura chinas.

 

4. Francés

El francés, con más de 275 millones de hablantes en todo el mundo, es un idioma ampliamente traducido debido a su influencia en la cultura, la moda y la diplomacia. Además de ser uno de los idiomas oficiales de organizaciones internacionales como las Naciones Unidas y la Unión Europea, el francés es hablado en países de África, América del Norte y Europa.

La traducción al francés es esencial para empresas que buscan ingresar a los mercados francófonos y para la promoción de la cultura y la literatura francesa en todo el mundo. Servicios de Traducción de Idiomas desempeñan un papel vital en la difusión de contenidos en francés y en la comunicación internacional.

 

5. Árabe idioma

El árabe es uno de los idiomas más importantes del mundo árabe y se habla en una amplia región que abarca desde el norte de África hasta Oriente Medio. Con más de 310 millones de hablantes nativos, el árabe es esencial para la comunicación en la región y la comprensión de su cultura diversa.

La traducción al árabe es fundamental para las relaciones comerciales y diplomáticas en esta región, que es rica en recursos naturales y desempeña un papel crucial en la economía global. Además, el árabe es el idioma del Corán, el texto sagrado del islam, lo que lo convierte en un idioma de gran importancia religiosa y cultural.

Los servicios de traducción de idiomas desempeñan un papel vital en la comunicación global y la promoción de la comprensión entre diferentes culturas y naciones. Los cinco idiomas mencionados aquí representan solo una parte de la diversidad lingüística del mundo, pero son algunos de los más influyentes y demandados en la actualidad. Ya sea para expandir negocios, promover la cultura o facilitar la diplomacia, contar con expertos en Servicios de Traducción de Idiomas es esencial para el éxito en un mundo cada vez más interconectado.

Un truco que no falla para aprender vocabulario en inglés más rápido

Si recibes este post por email, haz clic aquí para ver las imágenes.

Si yo digo la palabra “resolver” en español. ¿Qué imagen te sugiere?

¿Quizás a una persona que está resolviendo un puzzle?

Pero si te digo el phrasal verb: “to sort out “, si no sabes su significado este término no te sugerirá nada. Más bien es un ruido para tus oídos.

Por esta razón, no recuerdas la palabra.

Si no la visualizas, la palabra no está en tu mente. Así de simple.

Puedes encontrar mi ebook en Amazon “200 frases bilingües. Learn them in 50 days”. 

Visualizando imágenes que nos ayuden a recordar

Sin embargo, si consigues aprenderte este phrasal verb en una frase, seguro que tu cerebro es capaz de generar una imagen.

Imagina que te digo:

“Let’s meet to sort out any issues that may arise”

“Reunámonos para resolver todos los problemas que pueden surgir”

Seguro que eres capaz de crear en tu cabeza que te ayude a recordar que “sort out” significa “resolver”.

Digo “sort out” y me imagino, por ejemplo, a varias personas reunidas para resolver un problema financiero.

Algo así:

Cuanto más vincules la palabra “sort out” a una imagen que para ti signifique “resolver”, más fácil te será memorizarla.

Algunos consejos respecto a las imágenes

  • Si la palabra es un verbo, memorizarás una “acción”. Por ejemplo: work out = hacer ejercicio. La imagen será alguien haciendo ejercicio.
  • Si la palabra es un sustantivo, memorizarás un “objeto”. Por ejemplo: pot = cacerola. Visualizas una cacerola.
  • Si la palabra es un adjetivo, tendrás que memorizarla conjuntamente con un sustantivo.  Por ejemplo, mi adjetivo es “rude” = grosero, me imagino “a rude person”Person, será mi sustantivo. Visualizo a un hombre grosero.
  • Si la palabra es un adverbio, tendrás que memorizarla conjuntamente con un verbo. Por ejemplo, “She walks slowly” = Ella camina lentamente. Visualizo a una chica caminando lentamente sobre el suelo mojado.
  • Por último, si la palabra tiene dos, o más, significados, visualiza una imagen distinta para cada significado. Por ejemplo: work out = hacer ejercicio. Alguien haciendo ejercicio. work out = resolver. Visualizo a alguien resolviendo un crucigrama.

Recuerda, si no consigues recordar una palabra es porque no la consigues visualizar; para ti es solo un ruido.

A practicar

Te dejo otras dos palabras más para que practiques:

  • Look into = investigar
  • To turn out = resultar

Imagina la imágenes y haz frases con las palabras. Repítelas en voz alta.

7 Ejemplos de cómo dirías tú una frase en inglés B1 y cómo la diría un nativo

Cuando aprendemos un nuevo idioma, es natural que nuestra forma de expresarnos difiera de la de aquellos que lo hablan de forma nativa.

Esto se refleja especialmente en el uso de frases y expresiones cotidianas.

A continuación, compararé siete frases comunes y cómo las diría una persona que habla inglés como segunda lengua a nivel aproximado B1 en comparación con un nativo:

1. “I’m going to the supermarket.”

  • Inglés B1: “I am going to the shop for buying some things.”
  • Nativo: “I’m heading to the store to grab some groceries.”

2. “I’m sorry, I don’t understand.”

  • Inglés B1: “I can’t understand.”
  • Nativo: “Sorry, I don’t get it.”

3. “I want to make a reservation for dinner tonight.”

  • Inglés B1: “I would like to reserve a table for having dinner tonight.”
  • Nativo: “I’d like to book a table for dinner tonight.”

4. “Can you help me with this problem?”

  • Inglés B1: “Could you help me?”
  • Nativo: “Can you give me a hand with this?”

5. “I have to take a rain check on that invitation.”

  • Inglés B1: “I have to postpone my attendance to your invitation.”
  • Nativo: “I’ll have to take a rain check on that.”

6. “I’m really looking forward to the party.”

  • Inglés B1: “I’m really want to go to the party.”
  • Nativo: “I can’t wait for the party.”

7. “I’m so tired, I need to get some sleep.”

  • Aprendiz de Inglés: “I feel very tired, I must  sleep.”
  • Nativo: “I’m beat, I need to catch some Z’s.”

Como se puede observar, la forma en que las personas que hablan inglés como segunda lengua y los nativos expresan las mismas ideas puede variar en términos de fluidez y naturalidad.

Los nativos suelen utilizar expresiones más informales y coloquiales en comparación con los aprendices de inglés, lo que refleja su familiaridad y dominio del idioma.

Si intentas memorizar frases nativas, te costará mucho menos entender películas y también comunicarte en entornos donde nadie habla una palabra de español.

Día 40. Cuando METERSE no es “TO GO IN”

En este capítulo aprenderás las siguientes frases:

  • Don’t INTERFERE
  • She’s always GETTING INTO trouble
  • They GOT me INVOLVED in the project
  • Don’t PUT your hand IN your pocket

 

Puedes encontrar mi ebook en Amazon “200 frases bilingües. Learn them in 50 days”. 

 

IMPORTANTE: En estos ejemplos, METER/SE no se puede traducir por tu GO IN.

Spanish English Approx. Pronunciation Phonetics
No te METAS Don’t INTERFERE Dont interfir dəʊnt ˌɪntəˈfɪə 

 

Ella siempre se está METIENDO en líos She’s always GETTING INTO trouble Shis olwueiss geting intu trabel ʃiːz ˈɔːlweɪz ˈgɛtɪŋ ˈɪntuː ˈtrʌbl 
Ellos ME METIERON en el proyecto They GOT me INVOLVED in the project Dei gat mi involvd in de proyect ðeɪ gɒt miː ɪnˈvɒlvd ɪn ðə ˈprɒʤɛkt 

 

No METAS tu mano en tu bolsillo. Don’t PUT your hand IN your pocket Dont put ior hand in ior poket dəʊnt pʊt jɔː hænd ɪn jɔː ˈpɒkɪt 

 

10 palabras en inglés básico y avanzado

Para incrementar vocabulario y subir de nivel, es bueno tener en mente la versión más avanzada de las palabras más comunes.

Puedes encontrar mi ebook en Amazon “200 frases bilingües. Learn them in 50 days”. 

 

Aquí tienes 10 ejemplos.

  1. Basic English: “Money” Advanced version: “Dough” or “Moolah” Ejemplo: “I need to save some dough for my vacation.”
  2. Basic English: “Friend” Advanced version: “Buddy” or “Pal” Ejemplo: “I’m meeting up with my buddy later for coffee.”
  3. Basic English: “Crazy” Advanced version: “Off one’s rocker” or “Bats in the belfry” Ejemplo: “He must be off his rocker to take that risk.”
  4. Basic English: “Goodbye” Advanced version: “Adieu” or “Farewell” Ejemplo: “It was a tearful farewell at the airport.”
  5. Basic English: “Food” Advanced version: “Grub” or “Eats” Ejemplo: “Let’s grab some grub at the new restaurant downtown.”
  6. Basic English: “Talk” Advanced version: “Shoot the breeze” or “Chew the fat” Ejemplo: “We were just shooting the breeze about our weekend plans.”
  7. Basic English: “Job” Advanced version: “Gig” or “Hustle” Ejemplo: “I have a freelance gig as a web designer.”
  8. Basic English: “Lie” Advanced version: “Fib” or “Tall tale” Ejemplo: “I caught him telling a little fib about his age.”
  9. Basic English: “Angry” Advanced version: “Hot under the collar” or “Seeing red” Ejemplo: “She was really hot under the collar after the argument.”
  10.  Basic English: “Child” Advanced version: “Kid” or “Tike” Ejemplo: “The little tikes played in the park all day.”
EMPLEOS DE ÇA Y CELA EN FRANCÉS

 

 

 

 

Ça y cela son dos pronombres demostrativos que tienen el mismo sentido, pero no se emplean en los mismos casos.

Cela se emplea en la lengua escrita o en la lengua hablada formal mientras ça pertenece a la lengua coloquial.

 

CELA

En general, en la lengua escrita es preferible utilizar cela.

Oralmente, se emplea en el registro formal.

Vous avez raison, tout cela est excessif.
Tiene Ud. razón, todo esto es excesivo.

Hay expresiones en las que se debe de utilizar cela obligatoriamente tanto oralmente como por escrito.

Je ne suis pas pâtissier, cela dit, je fais de bons gâteaux.
No soy pastelero, dicho esto, hago buenos pasteles.

Louise n’a pas assisté à la réunion, cela seul a suffi à déclencher toutes sortes de commentaires.
Luisa no ha asistido a la reunión, solo este hecho ha desencadenado toda clase de comentarios.

L’écrivain s’est retiré à la campagne pour finir d’écrire son livre, suivant en cela les conseils de son éditeur.
El escritor se retiró al campo para terminar la escriture de su libro, siguiendo así los consejos de su editor.

 

Se debe de utilizar cela cuando se opone a ceci.

Ceci est à moi et cela est à toi.
Esto es mío y eso es tuyo.

 

El empleo de cela es obligatorio en una frase interrogativa con inversión del sujeto.

Comment cela se fait-il ?
¿Cómo es eso ?

No hay inversión del sujeto con ça :
Comment ça se fait ?

 

ÇA 

En la lengua hablada se utiliza casi siempre ça.

Ça fait longtemps qu’il est parti.
Hace mucho que se ha ido.

Ne dîtes pas ça !
¡No diga esto !

El empleo de ça es obligatorio en expresiones como :

Comment ça va?
¿Qué tal estás?

Ça va ?
¿Qué tal?

Ça y est.
Ya está.

Ça alors !
¡Vaya !

Comme ci, comme ça.
Así, Así.

En la lengua coloquial, ça puede reemplazar un nombre de persona. Tiene un matiz peyorativo.

C’est ça ton chanteur préféré ?
¿Es este de verdad tu cantante preferido?

Les enfants, ça crie tout le temps.
Los niños no paran de gritar.

VOIR : LOS PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS

 

The post EMPLEOS DE ÇA Y CELA EN FRANCÉS first appeared on El Hexágono.

Cómo evitar la frustración de aprender inglés y no avanzar

Hace unos días hablé por teléfono con una estudiante de inglés que me contaba que llevaba años estudiando inglés y se sentía frustrada porque decía que no avanzaba como ella realmente quería.

Había probado de todo y actualmente daba clases con un profesor americano. Aún así sentía que no era mucho el logro.

Puedes encontrar mi ebook en Amazon “200 frases bilingües. Learn them in 50 days”. 

 

¿Te ocurre a ti lo mismo?

Veamos porqué.

Lo primero que tienes que tener en cuenta es que el llegar a un nivel avanzado de inglés, en que te sientas cómodo/a, (C1) requiere un conocimiento de unas 5.000 a 8.000 palabras activas en estructura, es decir, que las sepas utilizar en frases. Nota: Más información sobre el número de palabras.

Si resulta que andas por las 1.500 palabras activas (B1) o incluso 2.500, todavía te queda un largo camino que recorrer hasta las 8.000 palabras activas. Nota: Una gran mayoría de estas palabras son phrasal verbs e idioms. Lo sé por experiencia.

¿Qué ocurre con ese bache?

Ocurre que lees, vas a clases, tienes conversaciones cortas con nativos, o compañeros de clases y sí, crece tu vocabulario, pero sobre todo el pasivo. Es decir, que como has hablado de ciertos temas, pues tienes nuevas palabras en tu vocabulario que reconoces, pero que no eres capaz de usar.

Por ejemplo, lees una historia en inglés y dices: “Ahh, ese phrasal verb recuerdo que significa “pegarse un atracón”“. Pero jamás hubieras dicho por tu cuenta: “He’s always pigging out”. Él siempre se está pegando atracones.

Imagina, además, que en un mes aprendes, 20, 30 palabras activas como mucho.

Al cabo del curso de 10 meses, habrás aprendido unas 300 palabras activas.

¿Y que pasa con las otras 3.000 o más palabras que no sabes?

Algunas serán pasivas (las reconoces, pero no las sabes/puedes usar), pero la gran mayoría ni siquiera existirán para ti.

Ahí está la respuesta de porqué no progresas y es normal que te frustres.

Imagina a un niño de unos 5 años intentado hablar como un adulto de más de 20 años en una reunión. Ese niño, eres tú.

¿Cómo remediar el problema de tener poco vocabulario activo?

Siempre que pregunto a los estudiantes, ¿cuál es la mejor manera de aprender inglés?

Me suelen decir: Hablar con nativos, o ir a vivir a un país de habla inglesa.

Y no les falta razón. El aprendizaje del inglés se acelera exponencialmente si no tienes otra posibilidad que hablar inglés todo el día.

La razón es que todas las palabras que aprendes son activas porque lo que estás haciendo es imitar a los nativos, y si no sabes imitarles bien, ya se encargarán ellos de hacertelo saber.

Esta forma de aprendizaje es mucho más duro, pero infinitamente más efectivo y gratificante. En unos meses, un año, si le pones empeño, y realmente hablas inglés con nativos, ya estás en el C1.

¿Y si resulta que no tienes oportunidad de ir a un país de habla inglesa?

Entonces debes forzar la situación tú mismo/a de la siguiente manera:

  1. Además, de las clases dedícale al inglés 30 minutos todos los días, a ser posible de listening.
  2. Búscate metas que te presionen a estudiar inglés. Por ejemplo, ponerte como voluntario/a en tu empresa para una presentación,  o explicación en inglés dentro de 6 meses. Aprenderás el vocabulario, las palabras y el discurso, muchísimo más rápido que si esta meta real no existiera. Otra idea: vete de viaje con unos amigos, y sé tú el que se encarga de hablar con todos los interlocutores.
  3. Mira series, escucha audiolbros y podcasts, ve vídeos en Youtube, todo en inglés. Y si aún no estás a ese nivel, selecciona solo 1 minuto del material que has decidido escuchar, busca todas las palabras en el diccionario y apréndetelas.
  4. Se constante. No se trata de “pegarse un atracón” un día y luego nada. Se trata de hacer algo todos los días.

En conclusión, la clave está en crear un entorno similar al que tendrías en un país de habla inglesa. Si no lo tienes, lo tienes que crear tu mismo.

Ahora mismo es muy fácil hacerlo porque hay tantísimo material en internet. ¿A qué esperas? ¡Empieza ya!

10 Podcasts para mejorar tu listening en inglés

Siempre digo que el inglés entra por el oído, no por el bolígrafo.

Por eso, pongo tanto hincapié en escuchar inglés.

Una forma muy buena de hacerlo es escuchando podcasts.

La gran ventaja de los podcasts es que puedes escuchar inglés mientras realizas otras actividades.  Yo lo hago muy a menudo utilizando Spotify. Busco los temas que me gustan, y los escucho en inglés.

 

Puedes encontrar mi ebook en Amazon “200 frases bilingües. Learn them in 50 days”. 

 

¿Te has fijado lo que he dicho? Hay dos formas de decidir qué escuchar.

Una forma, sería decantarse por tus hobbies “Busca los temas que te gusten” y no habrá quien te pare.

Ahora bien, en este caso, al ser podcasts para nativos necesitas tener un nivel alto de inglés. De lo contrario, es probablemente que te desanimes. Por eso vamos a la segunda forma.

La segunda forma es simplemente escuchar porque estás obligado por trabajo, o estudios, a mejorar tu inglés.

En este caso, te presento una selección de 10 podcasts adaptados a los estudiantes de inglés.

  1. “EnglishClass101”: Este podcast ofrece lecciones de inglés en diferentes niveles, desde principiantes hasta avanzados. Cubre una amplia variedad de temas y situaciones cotidianas.
  2. “BBC Learning English”: La BBC ofrece una serie de podcasts para aprender inglés que incluyen noticias, historias y lecciones gramaticales. Son ideales para mejorar la comprensión auditiva y la pronunciación.
  3. “Ingléspodcast”: Reza y Craig, dos profesores vinculados al British Council de Valencia cometan gran variedad de temas relativos al inglés. Entretenido e ideal para mejorar tu vocabulario.
  4. “English as a Second Language Podcast”: Este podcast se centra en mejorar las habilidades de escucha y comprensión oral a través de conversaciones y diálogos de la vida real.
  5. “The English We Speak” (BBC): Este programa se enfoca en expresiones idiomáticas y frases comunes en inglés. Es una forma divertida de aprender nuevo vocabulario y expresiones coloquiales.
  6. “Grammar Girl”: Si deseas mejorar tus habilidades gramaticales en inglés, este podcast es perfecto. Ofrece consejos y explicaciones claras sobre la gramática inglesa.
  7. “TED Talks”: Los TED Talks son charlas inspiradoras sobre una variedad de temas. Escucharlas en inglés te ayudará a mejorar tu comprensión auditiva y aprender vocabulario relevante.
  8. “6 Minute English” (BBC): Este podcast presenta conversaciones y discusiones sobre temas de actualidad. Las lecciones son cortas y se centran en la comprensión auditiva.
  9. “Luke’s English Podcast”: El presentador, Luke Thompson, ofrece una amplia gama de contenido relacionado con el aprendizaje del inglés, incluyendo conversaciones, historias y consejos para aprender el idioma.
  10. “VOA Learning English”: Este podcast de Voice of America (VOA) ofrece noticias y lecciones de inglés. Es una excelente fuente para mejorar la comprensión auditiva y aprender nuevo vocabulario.

Recuerda: Una vez que escojas tus podcasts preferidos, se constante. Hazlo todos los días, si es posible, una media hora. Repite podcasts para consolidar vocabulario y estructuras.

LOS TÍTULOS DE CORTESÍA EN FRANCÉS

 

 

Los títulos de cortesía, en francés les titres de civilités, son palabras que se ponen delante del nombre de las personas para indicar su género, estatuto social, profesión o función como por ejemplo : Monsieur, Madame, Docteur, Professeur…

Se pueden escribir con mayúscula, con minúscula o  con abreviaturas.

 

TITRES DE CIVILITÉS ET ABREVIATIONS

 

Las abreviaturas de los títulos de cortesía no se pueden utilizar en todos los casos.

 

PRINCIPALES EMPLEOS DE LAS ABREVIATURAS

 

Se puede utilizar las abreviaturas :

Cuando van seguidas del apellido o el título de la persona de la que se habla :
M. Dupont vient d’arriver.
El Sr Dupont acaba de llegar.

Mme la directrice est dans son bureau.
La señora directora está en su despacho.

 

No se puede utilizar las abreviaturas :

Cuando se habla de una persona sin escribir su apellido:
Je ne connais pas madame, mais j’ai déjà vu monsieur.
No conozco a la señora pero si, había visto y al señor.

En el encabezamiento, de una carta :
Monsieur / Cher Monsieur
Señor/estimado Señor

En la despedida de una carta :
Je vous prie d’agréer, Monsieur, mes salutations distinguées.
Le saluda atentamente..

En la dirección en el sobre : el título de cortesía se debe de escribir con todas las letras.
Monsieur Dupont
12 rue Lafayette

En el título de un libro :
Il est en train de lire Madame Bovary.
Esta leyendo Madame Bovary.

 

VER TAMBIÉN : ESCRIBIR UNA CARTA EN FRANCÉS

 

 

 

 

The post LOS TÍTULOS DE CORTESÍA EN FRANCÉS first appeared on El Hexágono.

7 Consejos para aprender inglés con tu teléfono móvil y aprovechar el vicio del scrolling

¿Alguna vez has pensado en la cantidad de tiempo que pasamos desplazándonos por nuestras redes sociales en el teléfono móvil?

A veces, puede parecer una pérdida de tiempo, pero ¿qué tal si te dijera que puedes convertir esos momentos en una oportunidad para aprender inglés?

Puedes encontrar mi ebook en Amazon “200 frases bilingües. Learn them in 50 days”. 

 

Te doy 7 ideas para hacerlo:

1. Sigue cuentas en inglés:

Empieza por seguir cuentas de redes sociales que publican contenido en inglés. Pueden ser perfiles de noticias, blogs de viajes, o incluso cuentas humorísticas. Estar expuesto a contenido en inglés te ayudará a familiarizarte con el idioma de forma natural.

Algunos ejemplos:

Instagram:

@monicats22: ¡Esta soy yo!

@englishclub: Ofrece consejos de gramática y vocabulario.

@english_vocabulary_daily: Publica palabras y frases en inglés diariamente.

X (antes Twitter):

@monicats: ¡Esta soy yo!

@Grammarly: Proporciona consejos de gramática y escritura.

@OxfordWords: Publica palabras interesantes y su uso.

Facebook:

EBPAI: Nuestra academia para particulares.

EnglishClub: Una comunidad activa de aprendices de inglés.

BBC Learning English: Ofrece recursos y ejercicios para mejorar tu inglés.

YouTube:

@monicastocker

English with Lucy: Lucy comparte lecciones de inglés, consejos y trucos.

Learn English with Emma: Emma ofrece lecciones de pronunciación y gramática.

2. Lee comentarios y participa:

¿No se te había ocurrido?

La verdad es que en ocasiones, los comentarios aportan tanto, o más, que el post que estás leyendo. Por eso, no te limites a hacer scroll, ¡lee los comentarios! A menudo, encontrarás conversaciones interesantes y personas que hacen preguntas en inglés. Únete a la conversación, comenta en inglés y haz preguntas si tienes dudas.

3. Descarga aplicaciones de aprendizaje:

Aprovecha el tiempo de inactividad para practicar con aplicaciones de aprendizaje de idiomas. Hay muchas disponibles que te permiten mejorar tu gramática, vocabulario y pronunciación, todo desde tu móvil.

Ejemplos: Duolingo, Memrise, Tandem; HelloTalk

4. Escucha Podcasts:

Cuando haces scroll, es fácil reproducir podcasts o ver videos cortos en inglés. Esto te ayudará a acostumbrarte a los acentos y mejorar tu comprensión auditiva.

Yo soy una fan total de escuchar podcasts, o vídeos, cuando estoy haciendo otras actividades como limpiar la casa, o cocinar. Pruébalo, porque es un dos en uno.

Ejemplos de podcasts:

  1. “English as a Second Language (ESL) Podcast”: Este podcast se centra en enseñar inglés a través de conversaciones cotidianas y explicaciones detalladas.
  2. “The English We Speak”: Producido por la BBC, este podcast explora modismos y frases comunes en inglés.
  3. “Grammar Girl’s Quick and Dirty Tips for Better Writing”: Ofrece consejos prácticos sobre gramática y escritura en inglés.
  4. “6 Minute English”: Un podcast de la BBC que presenta temas de actualidad y vocabulario útil en episodios de seis minutos.
  5. “The All Ears English Podcast”: Se enfoca en la comunicación real y consejos para hablar inglés de manera natural.
  6. “VOA Learning English”: Producido por Voice of America, este podcast ofrece noticias y lecciones de inglés para estudiantes de nivel intermedio y avanzado.
  7. “TED Talks in English”: Escucha charlas inspiradoras en inglés sobre una variedad de temas y mejora tu comprensión auditiva.
  8. “The Moth”: Este podcast presenta historias personales contadas en vivo en inglés, lo que puede ayudarte a mejorar tus habilidades de narración y comprensión auditiva.
  9. “Culips ESL Podcast”: Ofrece lecciones de inglés basadas en la vida cotidiana, discutiendo temas como comida, viajes y cultura.
  10. “EnglishClass101”: Proporciona lecciones de inglés en formato de podcast, con ejemplos de diálogos y explicaciones.
  11. “The Fluent Show”: Explora estrategias y consejos para aprender varios idiomas, incluyendo el inglés.
  12. “The Business English Pod”: Enfocado en mejorar las habilidades de inglés en entornos empresariales y profesionales.

5. Toma Notas:

Si encuentras una palabra o frase interesante mientras haces scroll, anótala. Luego, investiga su significado y cómo se usa en contexto. Esto te ayudará a expandir tu vocabulario.

6. Establece Objetivos Diarios:

Haz un compromiso contigo mismo de dedicar cierto tiempo cada día a aprender inglés mientras navegas en tu móvil. Puede ser solo 10-15 minutos, pero con la consistencia, verás mejoras significativas.

7. Practica la Pronunciación:

Incluso cuando estás solo, puedes practicar la pronunciación en voz alta. También puedes grabarte con el móvil, escucharte, seguir repitiendo y ver cómo mejoras.

 

Así que, la próxima vez que te encuentres haciendo scroll en tu móvil, recuerda que también puedes convertir ese tiempo “perdido” en una oportunidad para aprender inglés de forma divertida y efectiva.

PRUEBA GRATIS NUESTRO CURSO DE FRANCÉS ONLINE

 

 

 

Quieres mejorar tu francés ? ¡Consíguelo en 2024!
Te ofrecemos una prueba gratuita de un mes de nuestro curso de francés «frantastique»!

Suscríbete gratuitamente y sin ningún compromiso al curso de francés “frantastique” durante UN MES. Esta prueba gratuita incluye una evaluación completa de tu nivel de francés. frantastique” es un curso online, con lecciones divertidas y personalizadas, a las que solo tendrás que dedicar unos 15 minutos al día.

Podrás seguir tu curso en cualquier momento del día, en tu ordenador o en tu tablet o móvil con nuestras aplicaciones.

¡Ahora es el momento de apuntarte a la prueba gratuita !Pronto llegará nuestra tradicional promoción de año nuevo.

Podrás beneficiarte de una reducción del 30 % sobre todas las tarifas, si decides continuar con el curso y te inscribes entre el 16 de enero de 2024 y el 8 de febrero de 2024.
¡No dejes escapar esta oportunidad!

Apúntate a la prueba de un mes gratis AQUÍ

 

The post PRUEBA GRATIS NUESTRO CURSO DE FRANCÉS ONLINE first appeared on El Hexágono.