ALGUNOS EMPLEOS DE PREPOSICIONES Y ADVERBIOS

 

 

 

Algunas preposiciones y algunos adverbios tienen sentidos muy próximos. Vamos a ver en que se diferencian.

POUR Y PENDANT

Pour es una preposición que se utiliza para expresar una duración en el futuro.
Pierre va partir à Paris pour une semaine.
Pedro se va a Paris por una semana.

Pendant es también una preposición, y expresa una duración en el pasado.
Nous avons vécu à Lyon pendant deux ans.
Hemos vivido en Lyon durante dos años.

 

DEPUIS, PUIS, DÈS

La preposición depuis expresa un tiempo que empezó en el pasado y sigue en el presente.
Elle apprend le français depuis un mois.
Ella está aprendiendo francés desde hace un mes.

Puis es un adverbio que añade un elemento a una oración.
Les enfants ont fait leurs devoirs, puis sont allés jouer au jardin.
Los niños hicieron los deberes, después se fueron a jugar al jardín.

Dès es una preposición que indica un punto de partida en el tiempo.
Je te téléphonerai dès mon arrivée à Paris.
Te telefonearé en cuanto llegué à Paris.

 

AVANT, DEVANT

Avant es una preposición. Indica una situación en el tiempo.
Il est arrivé au bureau avant 8 heures.
Ha llegado a la oficina antes de las 8.

Devant es también una preposición que indica una situación en el espacio.
Nous avons garé la voiture devant la boulangerie.
Hemos aparcado el coche delante de la panadería.

 

VERS Y ENVIRON

Vers es una preposición. Indica una aproximación temporal.
Pierre arrivera vers 11 heures.
Pedro llegará hacia las 11.

Environ es un adverbio. Indica también una aproximación que puede ser de tiempo o de cantidad.
Il est environ 11 heures.
Son aproximadamente las 11.
Il y a environ 50 personnes dans la salle.
Hay aproximadamente 50 personas en la sala.

 

The post ALGUNOS EMPLEOS DE PREPOSICIONES Y ADVERBIOS first appeared on El Hexágono.