Mi primer ebook: 200 frases bilingües. Learn them in 50 days

¿Dices frases en inglés como esta:

“You have reason…. In actuality, I enter to work earlier and go to your house later”?

Entonces este libro te interesa.

Por mi trabajo como profesora de inglés, sé que uno de los principales obstáculos que experimentan los estudiantes es el de traducir mentalmente la estructura de la frase en castellano al inglés.  

Muchos dirán “Es que no se debe traducir.”

Cierto. 

Pero, ¿cómo puede alguien pensar en inglés si aún no tiene suficiente vocabulario para hacerlo?

Lo cierto es que, aunque todo el mundo te diga que no traduzcas las frases, lo harás porque las estructuras del castellano son los únicos “muebles” con los que cuenta tu cabeza para “amueblar la casa del inquilino inglés.”

El resultado es que el noventa y nueve por ciento de las veces traduces mal las frases y, como consecuencia de ello, te frustras y piensas que siempre vas a hablar a “trompicones”, como un niño pequeño, o peor aún, sientes vergüenza de hablar delante de tu jefe, compañeros de trabajo, amigos o conocidos.

Debido a estas traducciones espontáneas, la gran mayoría de los estudiantes no tienen fluidez al hablar.

La forma de evitar estas traducciones raras es aprendiéndote frases hechas y la correspondencia entre el inglés con las frases en castellano.  

Es, sobre todo, importante aprenderse aquellas expresiones que más alejadas están del castellano porque son precisamente las que más dolores de cabeza te causarán al hablar.

Por ejemplo, supón quieres decir “¡Ni hablar!” y piensas:

Eso debe ser algo así como: “Don’t talk about it!”.

Pero, resulta que es incorrecto. 

Debes decir:

“Forget it!

Esto es precisamente lo que hace este libro: llevarte de la mano para que vayas aprendiendo todo tipo de expresiones que crees que se dicen de una manera y, en realidad, se dicen de otra.

La gran ventaja de contar con ellas en un libro (y no solo con frases sueltas que puedes encontrar en internet) es que las puedes ir estudiando sistemáticamente, a razón de 4 frases al día, donde quieras y como tú quieras y controlando tu progreso.  

Te aseguro que cuantas más frases aprendas, más fluidez tendrás al hablar y conseguirás ir de un nivel A2/B1 a un nivel B2/C1, en función del dominio que consigas tener de todas estas expresiones

***************

IMPORTANTE: Puedes encontrar los audios de este libro en este enlace 

También puedes encontrar aquí vídeos e infografías que te ayudarán a memorizar las frases.

*********

¿Dónde comprar el libro?

El libro está disponible en Amazon como ebook y en papel.

¿Cuánto cuesta ?

En la versión ebook cuesta 2.99 euros. También lo puedes conseguir GRATIS si te apuntas en Kindleunlimited.

La edición en papel cuesta en España 5.10 euros. Estos precios se calculan automáticamente en cada país cuando entras en Amazon.

Dia 23. DEJAR no es siempre TO LEAVE

  • Please, LET me in
  • Can you LEND me some money?
  • STOP joking!
  • He GAVE UP because it was too difficult
IMPORTANTE:  En todos estos ejemplos, “DEJAR” no se puede traducir por “LEAVE”

 

Español  Inglés Pron. Aprox. Fonética
Por favor, DÉJAME entrar Please, LET me in Pliss let mi in pliːzlɛt miː ɪn
¿Me puedes DEJAR algo de dinero? Can you LEND me some money? Kan iu lend mi sam mani? kæn juː lɛnd miː sʌm ˈmʌni
¡DEJA de bromear! STOP joking! Sstop youking stɒp ˈʤəʊkɪŋ!
Él lo DEJÓ porque era muy difícil He GAVE UP because it was too difficult Hi geiv ap bikoss it wuas tu difikol hiː geɪv ʌp bɪˈkɒz ɪt wɒz tuː ˈdɪfɪkəlt 

Repite estas frases hasta que te las aprendas de memoria.

Practice makes perfect.

Utiliza esta imagen para memorizar las frases.

 

 

 

Ir al índice

 

📖 Material para comenzar a aprender holandés y libros básicos A1-A2

Elblogdeidiomas.es Elblogdeidiomas.es – Sumérgete en otras culturas, conoce lugares lejanos, aprende idiomas y curiosidades.

¿Te planteas comenzar a estudiar holandés? ¿Estás pensando en hacerlo por tu cuenta? Desde aquí ya sabes que solo vamos...

La entrada 📖 Material para comenzar a aprender holandés y libros básicos A1-A2 aparece primero en Elblogdeidiomas.es.

10 tips para aprender italiano rápido y fácil

Elblogdeidiomas.es Elblogdeidiomas.es – Sumérgete en otras culturas, conoce lugares lejanos, aprende idiomas y curiosidades.

Aprender un nuevo idioma es una herramienta muy importante actualmente, ya que nos abre muchas oportunidades en distintos ámbitos. ¿Has...

La entrada 10 tips para aprender italiano rápido y fácil aparece primero en Elblogdeidiomas.es.

El factor más importante para subir de nivel de inglés

Casi siempre que me llama algún estudiante preguntando por clases de inglés, le digo:

“El inglés es como un fantasma si no le haces caso, siempre aparece detrás de alguna puerta para asustarte y si le haces caso, es como un hada madrina que abre muchas puertas.”

Una vez que le haces caso, te trazas un plan, te apuntas a una academia o buscas a un profesor, y empiezas otra vez con clases. Vuelve a surgir el eterno problema: ¿por qué siempre soy “intermediate” ?

Muy sencillo: porque cuando comienzas a aprender inglés, el progreso se ve mucho más rápido. Me explico. Si por ejemplo, tienes un nivel A1 y empiezas con clases más clases rutinarias, el primer año, será un A2 y el segundo un B1. En un segundo, o tercer año llegas al B2.

Pero a partir de ese momento, el progreso empieza a estancarse, cada vez se hace más cuesta arriba.

¿Por qué?

Porque ya no se trata de aprender las estructuras y vocabulario básico para “apañarse con el inglés”. Se trata, en cambio, de pulir, de afinar. Se trata de ir a cada detalle.

Pongo ejemplos:

  • Aprender el tercer condicional. If had known it, I would have told you.
  • Aprender formas del subjuntivo. I would like you to do it. Me gustaría que lo hicieses.
  • Aprender phrasal verbs de nivel avanzado. How did it pan out? ¿Cómo resultó?
  • Aprender muchos más idioms: A leopard can’t change his spots. La cabra siempre tira al monte.
  • Aprender vocabulario mucho más sofisticado: a blatant answer. Una respuesta descarada.

¿Qué hacer?

No cuestionarse todos los días, si hay o no, que estudiar inglés. Hacerlo una rutina. Si todos los días me lavo los dientes, o tomo café para despertarme, dedico al menos 30 minutos a estudiar inglés.

Combinar el estudio de inglés con actividades que te gusten, por ejemplo, teatro en inglés, literatura en inglés, deportes en inglés, viajes en inglés.

Y, lo más importante de todo: SER CONSTANTE.

El factor más importante para subir de nivel es ser perseverante.

De todos los años que llevo enseñando inglés, sé que los alumnos que alcanzan el nivel C1 son los que son constantes, que no tiran la toalla. Insisten cada año en aprender.

Haz tú lo mismo. Sé constante por favor.

 

🧳 Top 5 programas Erasmus para vivir una experiencia inolvidable

Elblogdeidiomas.es Elblogdeidiomas.es – Sumérgete en otras culturas, conoce lugares lejanos, aprende idiomas y curiosidades.

Erasmus es una de las experiencias más significativas en la vida de un estudiante. Para aquellos de vosotros que tienen...

La entrada 🧳 Top 5 programas Erasmus para vivir una experiencia inolvidable aparece primero en Elblogdeidiomas.es.

🐶 Lista de vocabulario coreano relacionado con las mascotas

Elblogdeidiomas.es Elblogdeidiomas.es – Sumérgete en otras culturas, conoce lugares lejanos, aprende idiomas y curiosidades.

Como todo el mundo sabe, las mascotas son animales de compañía que no serán utilizados para que sean nuestro alimento...

La entrada 🐶 Lista de vocabulario coreano relacionado con las mascotas aparece primero en Elblogdeidiomas.es.

👋🏻 10 gestos que no debes hacer cuando viajes a Inglaterra

Elblogdeidiomas.es Elblogdeidiomas.es – Sumérgete en otras culturas, conoce lugares lejanos, aprende idiomas y curiosidades.

Viajar es siempre una aventura, una forma divertida e interesante de conocer nuevos lugares, nuevas costumbres, gente muy diversa y...

La entrada 👋🏻 10 gestos que no debes hacer cuando viajes a Inglaterra aparece primero en Elblogdeidiomas.es.