LA MISE EN RELIEF, EL ÉNFASIS EN FRANCÉS

      El énfasis, en francés “l’emphase” o “la mise en relief” se utiliza para insistir en un elemento de la frase.   El énfasis se obtiene:   Desplazando un adjetivo, un adverbio o un complemento circunstancial, a principio de la frase Je n’aurais jamais imaginé que Pierre deviendrait chanteur ! Jamais, je n’aurais imaginé … Lire plus

The post LA MISE EN RELIEF, EL ÉNFASIS EN FRANCÉS first appeared on El Hexágono.

7 VERBOS QUE SE CONJUGAN CON “AVOIR” Y “ÊTRE”

  En francés, la mayoría de los tiempos compuestos se forman con el auxiliar “avoir” y el participio pasado del verbo. * Para algunos verbos, los tiempos compuestos se forman con el auxiliar “être” y el participio pasado.* Existen también 7 verbos que se pueden conjugar con los dos auxiliares :  descendre, entrer, monter, passer, … Lire plus

The post 7 VERBOS QUE SE CONJUGAN CON “AVOIR” Y “ÊTRE” first appeared on El Hexágono.

EL ARTÍCULO INDETERMINADO EN FRANCÉS

      FORMAS DE LOS ARTÍCULOS INDETERMINADOS   El artículo indeterminado, article indéfini en francés,  concuerda en género y número con el nombre. un livre, des livres  (un libro, libros) une maison, des maisons  (una casa, casas)   EMPLEOS DE LOS ARTÍCULOS INDETERMINADOS   Con los nombres contables : J’ai acheté un cahier et … Lire plus

The post EL ARTÍCULO INDETERMINADO EN FRANCÉS first appeared on El Hexágono.

EMPLEO DE LOS PREFIJOS EN FRANCÉS

 

 

Los prefijos son elementos que se ponen delante del radical de una palabra para formar una palabra derivada. Cambian el sentido de la palabra, pero no modifican su categoría gramatical.

Conocer el significado de los prefijos ayuda a conocer el significado de las palabras derivadas.

La mayoría de los prefijos se escriben soldados al radical, algunos van unidos con un guion (si dos vocales juntas crean una dificultad de pronunciación, o si hay nombres geográficos)

He aquí una lista de los principales prefijos en francés con sus significados.

 

a-, dé-, é- : ausencia, privación
anormal (anormal), démonter (desmontar),  écrémé (desnatado),

in-, im-, irr-, ill- : negación
inégal (desigual), imprudent (imprudente),  irrégulier (irregular), illégal (ilegal)

re-, ré- : repetición
refaire (rehacer), révision (revisión)

bi-, tri-, multi- pluri- : dos, tres, mucho
bimensuel (bimensual), trimestre (trimestre), multifonction (multifunción), plurilingue (plurilingüe)

ad-, ac– : acercamiento
adjoint (adjunto), accompagner (acompañar)

pré- : anticipación
préhistoire (prehistoria)

ultra- : exceso
ultrason (ultrasonido)

pour- : continuación
poursuivre (perseguir)

mé-, mal-, mes- : malo
médire  (Hablar mal de alguien), maladroit (torpe), mésaventure (desventura)

bio– : vida
biographie (biografía),

co-, col-, con-, com-, cor- : junto
cohabiter (cohabitar), collaborer(colaborar), concitoyen (conciudadano), compatriote (compatriota), corrélation (correlación)

trans- : al otro lado
transporter (transportar)

sub-, suc-, sug-, sous-, sou- : debajo
subordonné (subordinado), succursale (sucursal), suggérer (sugerir), sous-estimer (subestimar), soutenir (sostener)

chrono : tiempo
chronomètre (cronómetro)

 

 VER TAMBIÉN : LA NEGACIÓN LEXICAL EN FRANCÉS

The post EMPLEO DE LOS PREFIJOS EN FRANCÉS first appeared on El Hexágono.