GTPS (Agentes IA) personalizados para mis alumnos en mis clases de inglés

He empezado a crear GPTs personalizados para mis alumnos y me lo estoy pasando bomba.

Se trata un proyecto “Beta” para nuestra academia que iré documentando por aquí.

Mi idea es ir personalizando a los “agentes” para que sepan qué tienen que hacer con cada alumno.

-A uno le falta mejorar la pronunciación, y sobre todo, la letra “u” que la pronuncia como en español.

-A otro se le enreda la lengua con las frases.

-A un tercero, le cuesta mucho el listening, y además, debe hacer oído, sobre todo, con inglés británico.

Estos son los pasos que sigo:

1) Me voy a “Explorar GPTs” en “ChatGPT” y creo uno nuevo.

2) Le doy un nombre con el primer nombre del alumnx, su grupo y nivel.

3) Le digo el problema específico de ese alumnx y le pongo objetivos, por ejemplo: “Prepara a “fulanito” para una entrevista con un cliente.”

4) Le copio y pego todo el vocabulario que hemos visto en clase y le digo que lo etiquete como MCV (Monica’s class vocab). De esta manera, cada vez que el alumno escriba “MCV” el agente sacará el vocab de mi clase y le hará ejercicios para que se lo aprenda.

5) Le digo que les enseñe solamente de 4 palabras nuevas a la vez. Nota: Es importante no colapsar al alumnx.

6) Cuando ya está listo, le doy a guardar y crea un enlace que comparto con el alumno por correo.

¿Qué más harías tú? Cuéntamelo en comentarios.
*****
Clases geniales de inglés por videoconferencia para profesionales y empresas. Escríbenos: info@aprentias.com

The post GTPS (Agentes IA) personalizados para mis alumnos en mis clases de inglés first appeared on El Blog para Aprender Inglés.

¿Qué son los adjetivos con guiones en inglés?

¿A que has visto muchas palabras en inglés que llevan guiones?

¿De dónde han salido estas palabras?

¿Para qué sirven?

Los adjetivos compuestos con guiones —en inglés, compound adjectives— son muy frecuentes y aprender a usarlos te ayudará a sonar mucho más natural.

Aquí tienes una guía sencilla, con ejemplos prácticos.

¿QUÉ SON LOS COMPOUND ADJECTIVES?

Son adjetivos formados por dos (o más) palabras, normalmente unidas por un guión, que juntas describen a un sustantivo.

Ejemplo:

  • a well-known branduna marca muy conocida

  • a high-quality productun producto de alta calidad

👉 Lo importante es que estas dos palabras funcionan como una sola unidad descriptiva.

¿CÓMO SE FORMAN?

Hay varias combinaciones posibles.

Aquí tienes las más comunes:

1️⃣ Adverbio (bien) + participio pasado

Si usas well (bien) más un participio pasado, casi siempre necesitas el guión.

  • well-prepared presentationpresentación bien preparada

  • well-known facthecho muy conocido

¡Ojo! Si el adverbio termina en -ly, como poorly o highly, NO se usa guión:

  • poorly written reportinforme mal redactado

  • highly respected professionalprofesional muy respetado

2️⃣ Adjetivo + sustantivo-ed

Cuando un sustantivo se convierte en adjetivo añadiendo -ed, también se suele usar guión:

  • open-minded personpersona de mente abierta

  • cold-hearted decisiondecisión cruel / sin corazón

  • narrow-minded attitudeactitud cerrada / de mente estrecha

3️⃣ Número + sustantivo (en singular)

Este es un clásico: si usas un número con un sustantivo para describir algo, lleva guión y el sustantivo va en singular.

  • a two-week courseun curso de dos semanas

  • a five-star hotelun hotel de cinco estrellas

  • a ten-minute breakuna pausa de diez minutos

4️⃣ Sustantivo + participio pasado

  • sun-dried fruitfruta deshidratada al sol

  • hand-made jewelryjoyería hecha a mano

5️⃣ Sustantivo + adjetivo

  • world-famous artistartista famoso en todo el mundo

  • energy-efficient applianceelectrodoméstico de bajo consumo energético

6️⃣ Adjetivo + sustantivo

  • last-minute decisiondecisión de última hora

  • full-length mirrorespejo de cuerpo entero

7️⃣ Sustantivo + sustantivo

  • part-time jobtrabajo a tiempo parcial

  • state-of-the-art technologytecnología de última generación

8️⃣ Adjetivo o adverbio + participio presente (-ing)

  • good-looking websitepágina web atractiva

  • fast-moving vehiclevehículo de movimiento rápido

  • never-ending storyhistoria interminable

UN CONSEJO PRÁCTICO

Cuando veas dos o más palabras que juntas describen un sustantivo y están justo delante de él, es muy probable que necesiten guión.

a user-friendly interfacea user friendly interface

Pero si la descripción va después del sustantivo, ya no lleva guión:

  • This interface is user friendly.

PARA TERMINAR

Los adjetivos compuestos son muy útiles para que tu inglés suene más “cool”.

Mi consejo es que empieces a fijarte en ellos cuando leas o escuches inglés.

Anota los que más te llamen la atención y prueba a usarlos en tus propias frases.

Y recuerda: el inglés está lleno de combinaciones nuevas —es un lenguaje ever-changing (en constante cambio)—, así que no tengas miedo de experimentar.

The post ¿Qué son los adjetivos con guiones en inglés? first appeared on El Blog para Aprender Inglés.

Cuando aprendes inglés, ganas una vida

Desde muy joven aprendí a camuflarme.

No porque quisiera engañar a nadie, sino porque no quería contar mi vida cada vez que abría la boca en un país extranjero.

Me fijaba en todo: cómo hablaban, cómo se vestían, qué tipo de bromas hacían, qué temas evitaban… y los imitaba.

No hablo solo de “hablar su idioma.” Hablo de imitar a los lugareños.

Aprendí a detectar las nacionalidades en los aeropuertos mirando los zapatos.

Sí, los zapatos.

Después de años de observar, empecé a notar patrones: tipo de calzado, forma de caminar, postura corporal, distancia interpersonal…

Y lo más importante: la actitud.

Ahí empecé a entender que la cultura no es solo lo que dices, sino cómo lo dices, cuándo lo dices y a quién se lo dices.

¿Y esto qué tiene que ver con el inglés?

Muchísimo.

Porque hablar inglés no significa necesariamente pensar como alguien que lo tiene como lengua materna.

Es ahí donde muchos profesionales se la juegan: hablan bien, pero no entienden el contexto cultural que da sentido a ese idioma.

📉 Y eso puede costarte un cliente. 📉 O una entrevista. 📉 O un contrato mal negociado. 📉 O una mala contratación.

Hace poco leí un artículo que me hizo conectar todas estas ideas: “Linguistic Relativity: Lost in Translation: The Power and Peril of Linguistic Relativity in Modern Communication” de Raéd Alexander Ayyad.

El autor escribe:

“Language does not simply describe the world — it constructs it. What we say is shaped by how we think, and how we think is influenced by the language we speak.”

Y esto me parece clave para quienes trabajamos, negociamos o colaboramos en inglés.

Si el idioma moldea la forma de pensar, entonces, para comunicarnos bien en inglés, no basta con saber inglés.

Hay que pensar como piensan quienes lo usan.

¿Y cómo se empieza a entender esa mentalidad?

Observando.

Mi primer consejo es ese: observar antes de hablar.

Mira a tus interlocutores.

Fíjate en cómo saludan, si sonríen, cómo visten, si interrumpen o no, si hacen contacto visual.

Y si puedes, lee sobre el país, la empresa y las costumbres locales antes de la reunión.

Porque muchas veces los errores culturales no vienen de mala fe, sino de no haber prestado atención.

10 CONSEJOS PARA NO PERDER CLIENTES NI CONTRATOS POR DESCONOCER EL CONTEXTO CULTURAL

  1. Observa cuidadosamente antes de hablar. ¿Van formales o informales? ¿Sonríen mucho? ¿Evitan el contacto físico? Todos esos detalles son señales.

  2. Antes de una reunión, investiga el protocolo del país. En internet encuentras guías prácticas sobre cómo saludar, presentarte, negociar, etc.

  3. Escucha más de lo que hablas al principio. Así captas el tono y estilo del grupo, y te adaptas mejor.

  4. Evita hacer bromas locales o referencias culturales propias. Lo que hace gracia en tu país puede no tener sentido (o incluso ofender) en otro.

  5. Aprende las fórmulas de cortesía típicas del país. En inglés británico, por ejemplo, es clave suavizar las peticiones: “Would you mind…?” “I was wondering if…”

  6. Adapta tu nivel de franqueza. Algunos países valoran la sinceridad directa, otros prefieren un enfoque más diplomático.

  7. Lee entre líneas. Un “That’s interesting” no siempre es entusiasmo. A veces es una forma educada de decir que no están convencidos.

  8. No interrumpas, aunque lo harías en tu idioma. En algunas culturas es señal de entusiasmo; en otras, una falta de respeto.

  9. Aprende a despedirte correctamente. En inglés americano, cerrar una reunión con energía es tan importante como empezarla bien: “Thanks so much for your time, I really appreciate it.”

  10. Pide feedback si no estás seguro. No pasa nada por preguntar: “Is there anything I should keep in mind when dealing with your team?”

Cuando aprendes inglés, ganas una vida porque no solo hablas diferente, también vives y convives de una forma diferente.

Y si quieres ver de verdad hacer buena conexión con tus interlocutores angloparlantes, no te quedes en las palabras.

Aprende el contexto.

Observa.

Pregunta.

Escucha.

📌 Y si te interesa este tema tanto como a mí, te recomiendo el artículo que me inspiró a escribir esto: 👉 “Linguistic Relativity: Lost in Translation: The Power and Peril of Linguistic Relativity in Modern Communication” de Raéd Alexander Ayyad (marzo 2025).

📩 Y si quieres practicar inglés con conciencia cultural, contáctame.

Te ayudaré a entender no solo el idioma, sino también las reglas invisibles que lo hacen funcionar.

The post Cuando aprendes inglés, ganas una vida first appeared on El Blog para Aprender Inglés.

LA FRASE EXCLAMATIVA EN FRANCÉS

      La frase exclamativa permite expresar los sentimientos : la sorpresa, la alegría, la indignación… Por escrito, va seguida de un signo de exclamación y oralmente se distingue por la entonación. ¡Qué suerte!   Frases exclamativas con palabras exclamativas : Quel(s), quelle(s) + nombre ¡Qué bonita canción! ¡Qué bonita puesta de sol !   … Lire plus

The post LA FRASE EXCLAMATIVA EN FRANCÉS first appeared on El Hexágono.

¿Cuándo se usa IT en inglés?

Una guía clara para dejar de confundirte.

¿Alguna vez te has preguntado si deberías usar “it” en una frase… o dejarlo fuera? ¿Te lías con frases como It is a girl o It’s raining?

Si es así, este post es para ti.

Aquí te explico cuándo y cómo usar correctamente el pronombre “it” en inglés, con ejemplos claros y consejos prácticos para que no te equivoques más.


¿QUÉ ES “IT” Y CUÁNDO SE USA?

“It” es un pronombre que usamos para sustituir un sustantivo neutro o desconocido. Sirve para evitar repetir palabras innecesarias. Estos son los principales casos en los que se usa:

1. Cosas

  • It is a nice bag. – Es un bolso bonito.

2. Animales (cuando no son tu mascota)

  • It flew away. – Se escapó volando (por ejemplo, un pájaro).

  • 👉 Si hablas de tu mascota, la gente suele usar “he” o “she”. Decir “it” puede sonar frío o hasta ofensivo.

3. El tiempo atmosférico

  • It rains every day. – Llueve todos los días.

4. La hora

  • It’s five o’clock. – Son las cinco.

5. Expresiones comunes

  • It’s no use crying. – No merece la pena llorar.

  • It’s a matter of days. – Es cuestión de días.

  • It’s impossible. – Es imposible.


¿CUÁL ES EL PLURAL DE “IT”?

El plural de “it” es “they”.

  • It is a big house. – Es una casa grande.

  • They are big houses. – Son casas grandes.


❓ ¿POR QUÉ NOS CONFUNDE TANTO EL USO DE “IT”?

Hay tres motivos principales:

1. En español, podemos omitir el sujeto. En inglés, no.

  • En español decimos “Llueve”.

  • En inglés hay que decir “It rains” – no se puede omitir el sujeto.


2. Hay estructuras con “it” que parecen tener dos sujetos, pero no es así.

  • It is a girl. Muchos piensan: ¿por qué no decir “Is a girl”?

Pero el sujeto real es “it”, no “girl”.

Este tipo de frases se usan cuando identificamos algo o a alguien que aún no sabemos quién es:

  • Who is it? – ¿Quién es?

  • Is it a boy or a girl? – ¿Es niño o niña?


3. A veces no vemos el sujeto, pero “it” está ahí para sustituirlo.

  • With my new car, it’s much easier. – Con mi coche nuevo, es mucho más fácil.

Aunque parezca que “with my new car” es el sujeto, no lo es. El sujeto está implícito (por ejemplo: my life, everything…). Otra forma más clara sería:

  • Now, my life is much easier with my new car.


¿CÓMO APRENDER A USAR BIEN “IT”?

✅ 1. Aprende de memoria las expresiones más comunes con “it”

Te dejo una lista para que practiques. Puedes usar text-to-speech (como IVONA o Google Translate) para escucharlas y repetirlas en voz alta:

  • It rains – Llueve

  • It’s early / late – Es pronto / tarde

  • It’s worth it – Merece la pena

  • It doesn’t matter – No importa

  • It’s ready / quiet / good / bad – Está listo / tranquilo / bueno / malo

  • It’s a shame / pity / problem – Es una vergüenza / pena / problema

  • It’s a girl / boy / country / pain in the neck – Es una niña / niño / país / pesadez


✅ 2. Revisa bien si ya hay un sujeto… antes de poner “it”

Ejemplos correctos:

  • Everything works. – Todo funciona.

  • Nothing works. – Nada funciona.

  • China is a country. – China es un país.

Errores comunes (¡no los cometas!):

  • Everything it works.

  • Nothing it works.

  • China it’s a country.


✅ 3. Distingue entre “it” como sujeto y como objeto

Cuando “it” es objeto, suele traducirse como “lo”.

  • I did it. – Lo hice.

  • Say it to him. – Díselo.

  • Give it to me. – Dámelo.

  • If you make it, I’ll sell it. – Si lo haces, lo venderé.

En estos casos, el sujeto es otra palabra (I, you…), e “it” solo recibe la acción.


✅ 4. Lee mucho y fíjate en cómo se usa “it”

Aquí tienes una frase real con “it” como sujeto:

  • Otherwise, it was quiet. – Si no, estaba tranquilo.

Y aquí con “its” como posesivo (¡no los confundas!):

  • Its population is growing. – Su población está creciendo.

  • Its color is beautiful. – Su color es precioso.


¿QUIERES PRACTICAR? TRADUCE ESTAS FRASES AL INGLÉS

  1. Es bueno.

  2. ¿Está frío?

  3. ¿Es eso todo?

  4. ¿Es caro?

  5. ¿Por qué es caro?

  6. No está bueno.

  7. Es un gran problema.

  8. No es verdad.

  9. ¿Es verdad?

  10. Es realmente complicado.

  11. Está lloviendo.

  12. ¿Está lloviendo?

  13. Es preocupante.

  14. No es muy especial.

  15. Todo es difícil.

  16. Nada es verdad.

  17. Sino es imposible.

  18. ¿Es posible?

  19. ¿Es niño o niña?

  20. ¿Por qué es una vergüenza?


✅ RESPUESTAS (¡solo míralas después de intentarlo!)

  1. It is good.

  2. Is it cold?

  3. Is that everything?

  4. Is it expensive?

  5. Why is it expensive?

  6. It’s not good.

  7. It’s a big problem.

  8. It isn’t true.

  9. Is it true?

  10. It’s really complicated.

  11. It’s raining.

  12. Is it raining?

  13. It’s worrying.

  14. It isn’t special.

  15. Everything is difficult.

  16. Nothing is true.

  17. Otherwise it is impossible.

  18. Is it possible?

  19. Is it a boy or a girl?

  20. Why is it a shame?


Consejo final: Cuando leas o escuches inglés, pon tu radar en modo “IT”.

Obsérvalo en acción y pregúntate siempre:

👉 ¿Es sujeto o es objeto? 👉 ¿Está reemplazando algo que ya sé o que aún no se ha dicho?

Si te gustó esta explicación y quieres recibir más tips prácticos sobre cómo sonar natural en inglés,  escríbeme para clases personalizadas.

The post ¿Cuándo se usa IT en inglés? first appeared on El Blog para Aprender Inglés.