¡HAZTE UN REGALO!

 

 

¡Regálate una prueba gratuita de nuestro curso de francés!

Ahora, te puedes suscribir gratuitamente y sin ningún compromiso al curso de francés “frantastique” durante UN MES. Esta prueba gratuita incluye una evaluación completa de tu nivel de francés.

frantastique” es un curso online, con lecciones divertidas y personalizadas, a las que solo tendrás que dedicar unos 15 minutos al día. Podrás seguir tu curso en cualquier momento del día, en tu ordenador o en tu tablet o móvil con nuestras aplicaciones.

¡Ahora es el momento de apuntarte a la prueba gratuita!

Pronto llegará nuestra tradicional promoción de año nuevo. Podrás beneficiarte de una reducción del 30 % sobre todas las tarifas, si decides continuar con el curso y te inscribes entre el 14 de enero de 2022 y el 1 de febrero de 2022.

¡No dejes escapar esta oportunidad!

Apúntate a la prueba de un mes gratis AQUÍ

The post ¡HAZTE UN REGALO! first appeared on El Hexágono.

Christmas quiz with Lynne, Craig and Mónica

En este vídeo Craig, Lynne y Mónica hablan sobre la Navidad.

 

Estas son las preguntas que hace Craig a Lynne y Mónica

  1. Does your family decorate your house over the Christmas period? What sort of decorations do you put up? How many rooms do you decorate?
  2. Is Christmas better in the cold Northern Hemisphere or on a beach in the Southern Hemisphere?
  3. What’s the most annoying Christmas song?
  4. What do you think of the tradition of giving Christmas cards?
  5. How would your family react if you decided to spend the Christmas holiday in another country?
  6. Do you find choosing presents for the opposite sex difficult? In what way?
  7. What do you think will be the most popular electronic gadget given as a gift this year?

Después, Lynne y Mónica compiten en un quiz ayudadas por la audiencia. Mira el vídeo y ve si aciertas a las 20 preguntas del quiz.

 

EXPRESIONES CON EL VOCABULARIO DE NAVIDAD

 

 

 

Vamos a ver hoy unas expresiones con el vocabulario de la navidad, aunque veréis que algunas no son muy “navideñas»…

 

Croire au Père Noël   (ser iluso)

Tu penses que Paul va venir t’aider ? Tu crois au Père Noël !
¿Piensas que Pablo va a venir a ayudarte? ¡Qué iluso eres!

 

Être aux anges   (ser muy feliz, estar en la gloria)

Avec leurs nouveaux jouets, les enfants sont aux anges.
Con sus nuevos juguetes, los niños están en la gloria.

 

Attendre quelqu’un comme le Messie  (esperar a alquien con impaciencia)

Pierre rentre la semaine prochaine après deux ans d’absence. Ses parents l’attendent comme le Messie.
Pedro vuelve mañana después de dos años de ausencia. Sus padres le esperan con mucha impaciencia.

 

Être né sous une bonne étoile   (llevar una vida feliz, tener suerte)

Ton ami est né sous une bonne étoile, il réussit tout ce qu’il entreprend.
Tu amigo tiene suerte, tiene éxito en todo lo que emprende.

 

Être chocolat   (estar frustrado/a)

Il n’a pas réservé à temps son billet de train et maintenant qu’il n’y a plus de places, il est chocolat.
No ha reservado a tiempo su billete de tren y ahora que no quedan plazas, está decepcionado.

 

Ce n’est pas un cadeau !   (se dice de algo o alguien desagradable)

Il va falloir encore supporter les jérémiades de Louise pendant tout le déjeuner. Ce n’est pas un cadeau !
Habrá que aguantar las jeremiadas de Luisa durante toda la comida. ¡Qué fastidio!

 

Ne pas faire de cadeau   (ser inflexible)

Tu devrais préparer sérieusement ton examen, ce professeur ne fait pas de cadeau.
Deberías preparar tu examen seriamente, este profesor es inflexible.

 

Être le dindon de la farce   (ser la víctima, quedar como tonto)

Tout le monde a eu une part du gâteau que j’avais fait, sauf moi. Je suis encore le dindon de la farce !
Todo el mundo ha tenido un trozo del pastel que había hecho, excepto yo. ¡Soy un princado!

 

Ramasser, prendre une bûche   (caerse, pegarse un batacazo)

Il a pris une bûche en descendant l’escalier à toute vitesse.
Se ha pegado un batacazo al bajar la escalera a toda velocidad.

 

Se faire enguirlander *   (ser regañado, recibir un rapapolvo)

Il s’est fait enguirlander ce matin parce qu’il était de nouveau en retard.
Ha recibido un rapapolvo esta mañana porque había llegado tarde otra vez.

* Enguirlander en sentido propio significa adornar con guirnaldas.

 

Ver : NOEL – FICHE DE VOCABULAIRE

 

The post EXPRESIONES CON EL VOCABULARIO DE NAVIDAD first appeared on El Hexágono.

30 palabras sobre trabajos y profesiones en inglés (Vocabulario)

Vídeo para descargar.

En este vídeo Craig y Mónica hablan sobre el vocabulario que se utiliza en el trabajo.  Veamos algunos ejemplos que se mencionan el vídeo.

1) What do you do (for a living)? ¿A qué te dedicas?

  • He wanted to know what I did for a living.
  • Él quería saber a qué me dedicaba.

2) Job – Trabajo como ocupación

  • I would like to get a new job as an IT professional.
  • Quisiera tener un nuevo trabajo como informático.

3) Work- Trabajo como actividad

  • I have a lot of work to do.
  • Tengo mucho trabajo que hacer.

4) Career- Carrera profesional

  • I’m trying to grow in my professional career by taking more responsibilities.
  • Estoy intentado crecer en my carrera profesional asumiendo más responsabilidades.

Nota: Career en inglés es un “false friend” ya  no puede ser usado como “carrera universitaria” o similar. En este caso, tenemos que decir: “degree”, o “studies”. Career solo se usa como “carrera profesional”.

5) (Earn) a salary – Ganarse un sueldo

  • She used to earned a very good salary when she lived in Canada.
  • Ella ganaba un buen sueldo cuando vivía en Canadá.

6) Earn a wage – Ganarse un jornal/paga

  • Sarah earned a $10 wage for cleaning.
  • La paga de Sarah era de 10 dólares por limpiar.

Nota: Wage es el dinero que se gana por horas.

7) Apply for a job-  Solicitar un trabajo

  • Jim applied for a job at the restaurant and he got it.
  • Jim solicitó un trabajo en el restaurante y se lo dieron.

8) A post- puesto de funcionario

  • Sam is applying for a post at the municipality.
  • Sam ha solicitado un puesto de funcionario en la municipalidad.

 9) A position-  puesto en una empresa privada

  • In that position at the Engineering company you can earn a little bit more than in my position.
  • En ese puesto en la empresa de ingeniería puedes ganar un poco más que en mi puesto.

10) CV (UK) Résume´ (US)- Currículo

  • Why don’t send your CV/ résumé to that new company?
  • ¿Por qué no envías tu currículo a esa nueva empresa?

11) To commute- trasladarse al trabajo desde las afueras de la ciudad

  • John commutes to work everyday. He lives in Alcobendas and works in Sol.
  • John se traslada al trabajo todos los días desde las afueras de la ciudad. Vive en Alcobendas y trabaja en Sol.

12) Well-paid- Bien pagado

  • I’m sure that Alice has a well-paid job. She always wears expensive clothes.
  • Estoy seguro de que Alice tiene un trabajo bien pagado. Siempre lleva ropa cara.

11) Badly/Poorly paid – mal pagado

  • Teaching is badly/poorly paid in this country.
  • La enseñanza está mal pagada en este país.

12)To be made redundant- ser despedido por un ERE, o causa objetiva

  • I was made redundant after the company went broke.
  • Me aplicaron un ERE después de que la empresa quebrara.

13) To be fired (US) to be sacked (to get the sack) (UK)- Ser despedido

  • Kyle was sacked (got the sack)/ fired after she was caught stealing.
  • Kyle fue despedida después de que la pillasen robando.

14) To resign- renunciar a un puesto de trabajo

  • The MP resigned over allegations that he had attended an illegal party.
  • El diputado dejó su puesto por las acusaciones de que había asistido a una fiesta ilegal.

15) To retire- jubilarse

  • People can retire at the age of 67 in Spain.
  • La gente se puede jubilar a la edad de 67 años en España.

16) Retirement- Jubilación

  • Charles is looking forward to his retirement as he will finally have some time to do sports.
  • Charles está esperando con ilusión su jubilación porque finalmente podrá hacer algo de deporte.

17) Pension-er -pensión, pensionista

  • Mary is that pensioner that’s always at the library.
  • Mary es esa pensionista que siempre va a la biblioteca.

18) Employer – empleador

  • The employer has been already informed about the strike.
  • El empleador ya ha sido informado acerca de la huelga.

19) Employee – empleado

  • She was an excellent employee as far as I can remember.
  • Ella era una empleada excelente hasta donde yo recuerdo.

20) Interviewer- entrevistador

  • The interviewer starting asking her some very odd questions.
  • El entrevistador empezó a hacer unas preguntas muy extrañas.

21) Interviewee- entrevistado

  • The interviewee was very scared about the questions that he might be asked.
  • El entrevistador estaba muy asustado acerca de las preguntas que probablemente le harían.

22) Experience- Experiencia

  • What’s your experience in this field?
  • ¿Cuál es su experiencia en este campo?

23) Qualifications – Certificado/título

  • What are your qualifications?
  • ¿Qué título tienes?

24) Promotion- Ascenso en el trabaj0

  • Did Alex get a promotion?
  • ¿Ascendieron a Alex?

25) Prospects- perspectiva

  • The prospects are good. I think he’ll get a new job soon.
  • Las perspectivas son buena. Creo que obtendrá un nuevo trabajo pronto.

25) to get a rise (UK) raise (sb) salary (US)

  • When are we going to get a rise/ raise?
  • ¿Cuándo nos van a subir el sueldo?

26) To work part-time- trabajar a tiempo parcial

  • A lot of people work part-time in the UK
  • En el Reino Unido mucha gente trabaja a tiempo parcial.

27) To work full time – trabajar a tiempo completo

  • I want a full time job to be able to pay my mortgage.
  • Quiero un trabajo a tiempo completo a fin de pagar mi hipoteca.

28) to work overtime- hacer horas extras

  • Most of the staff had to work overtime to finish the work.
  • La mayoría de los empleados tuvieron que hacer horas extras para acabar el trabajo.

29) To work flexitime- tener horario flexible

  • I like to work flexitime as it allows me to start working a little bit later.
  • Me gusta tener horario flexible ya que me permite entrar a trabajar un poco más tarde.

30) Shifts- Turnos

  • Allan works in shifts. He’s now doing the night shift.
  • Allan trabaja a turnos. Ahora está haciendo el turno de noche.