5 Cosas que hacen los niños para aprender inglés rápido y que tú no estás haciendo

Si alguna vez has visto a un niño aprender inglés (o cualquier otro idioma), seguro te has sorprendido de lo rápido y bien que lo logran.

Lo he vivido de cerca con mi hijo (cuando era pequeño) y otros niños bilingües o trilingües.

Entonces, ¿qué hacen ellos que como adulto no estás haciendo?

Aquí te dejo algunas observaciones y lo que podrías empezar a hacer tú también:

1) Ven o escuchan lo mismo una y otra vez.

Los niños no se cansan de repetir lo que les gusta. Pueden ver la misma película, serie o video en inglés una y otra vez, o escuchar la misma canción sin parar.

¿Resultado? Cada repetición los acerca más al dominio del idioma.

Nota: Mi hijo, cuando tenía como 5 años, vio la película de la Caperucita Roja (Little Red Riding Hood) en inglés algo así como 50 veces. Me pedía que se la volviese a poner una y otra vez. Y, no, no estaba interesado en el idioma; sino en la trama. Pero, al interesarse por la trama estaba aprendiendo vocabulario en inglés sin darse cuenta casi.

Lo que deberías hacer tú:

Busca contenido en inglés que realmente te guste (series, podcasts, música) y repítelo.

La clave no está en ver cosas nuevas todo el tiempo, sino en reforzar lo que ya has escuchado. Haz que la repetición sea tu mejor amiga.

Puedes encontrar mi ebook en Amazon “200 frases bilingües. Learn them in 50 days”. 

2) Imitan sin miedo al error.

Los niños imitan los sonidos y acentos sin vergüenza.

No les preocupa si suena raro o si están cometiendo errores. Ellos solo se lanzan y lo intentan.

Nota: Es verdad, no se espera de un niño que haga todo perfectamente. Pero los niños también pueden ser crueles, y en ocasiones se ríen de otros niños si cometen errores. Así que un niño tampoco está a salvo de que se mofen de él.

Lo que deberías hacer tú:

Deja atrás el miedo al ridículo.

Imitar acentos o frases en inglés puede parecer incómodo al principio, pero es la mejor manera de aprender.

No te preocupes por el “qué dirán”, nadie nació hablando perfecto.

3)  Hacen del aprendizaje un juego.

Para los niños, aprender inglés no es una obligación o una tarea aburrida. Lo hacen mientras juegan, ven sus dibujos animados favoritos o cantan canciones.

Para ellos, aprender es divertido.

Lo que deberías hacer tú:

Transforma tu aprendizaje en algo entretenido.

Si todo lo ves como una tarea pesada, será más difícil avanzar.

Busca juegos, aplicaciones o actividades en inglés que te diviertan y que no se sientan como un “deber”.

4) Son tremendamente curiosos.

Los niños preguntan todo el tiempo.

Cada vez que escuchan una palabra nueva, quieren saber qué significa o cómo se usa. Esa curiosidad natural es su motor para aprender rápido.

Lo que deberías hacer tú:

No te conformes con lo básico.

Cada vez que escuches una palabra o expresión nueva, anótala y busca su significado. Pregunta cuando no entiendas algo.

La curiosidad es clave para profundizar tu aprendizaje.

5) Repiten hasta dominarlo.

Aunque los niños parecen aprender muy rápido, en realidad repiten muchísimo antes de que algo les salga bien. Ya sea una palabra, una frase o un gesto, lo hacen una y otra vez hasta que lo dominan.

Lo que deberías hacer tú:

No basta con entender una palabra o estructura una vez.

Repite, utiliza y refuerza lo que aprendes. La práctica constante es lo que te ayudará a interiorizar el idioma de manera natural.

Bono: Te añado contro consejo. Sé constante. Sin constancia, no se puede llegar a dominar ningún tema en esta vida.

Clases de geniales de inglés por videoconferencia para particulares y empresas: info@aprentias.com

Sígueme en Linkedin

10 términos de inglés jurídico que podemos aprender del famoso caso de responsabilidad civil extracontractual: Donoghue v Stevenson

Me encanta este caso.

Cuento de qué va y luego aprenderemos el vocabulario de inglés legal pertinente.

Imaginaros Escocia el 26 de agosto de 1928.

La protagonista es May Donoghue (suena: donahiu, “h” aspirada) ; una señora escocesa -que tendría unos 30 y tantos años cuando ocurrieron los hechos- que se va tomar algo con una amiga a un Café en Paisley, Renfrewshire (Escocia).

La amiga la invitó; es decir, que May no pagó nada. Nota: Veremos, más adelante, este detalle es importante porque no había una relación contractual entre la demandante y el demandado.

La señora Donoghue pidió un helado que era una mezcla de helado con cerveza de jengibre.

Bebió la cerveza de jengibre y se encontró ¡horror! un caracol descompuesto dentro de la botella.

A los días enfermó y decidió demandar al fabricante de la cerveza que se llamaba “Stevenson” y ganó el caso.

Por eso, el caso se llama ” Donoghue (la señora) v (contra) Stevenson (el fabricante de cerveza).

Ella no lo sabía, pero por esta demanda llegó a convertirse en la demandante más famosa del mundo anglosajón en lo que respecta la responsabilidad civil extracontractual.

Nota: En inglés esta rama del derecho, relativa a la responsabilidad civil, se llama “torts”; y tiene muy difícil traducción porque los sistemas legales anglosajón y español, no coinciden. Por eso, se traduce como “agravios”, “negligencia”, “daños”. Pero, yo he preferido referirme a “responsabilidad civil” porque se entiende mucho mejor el concepto desde el punto de visto jurídico español.

Puedes encontrar mi ebook en Amazon “200 frases bilingües. Learn them in 50 days”. 

¿Por qué es tan importante el caso de Donoghue v Stevenson?

Porque por primera vez en la historia del “common law”, los jueces admitieron que un fabricante podía ser responsable aunque no existiera contrato, ni agresión física, si una persona consumía el producto del fabricante y este producto le causaba un daño.

Por extensión, tras este caso, se empezó a hablar de protección de los derechos de los consumidores.

La indemnización que la señora Donoghue reclamaba (500 libras), fue concedida por los tribunales.

Nota: Antes del caso Donoghue contra Stevenson, la responsabilidad por daños personales en derecho civil generalmente dependía de demostrar daño físico infligido directamente, o indirectamente.

Veamos, a continuación, los principios que se originaron a raíz de este caso y algunos términos de inglés jurídico relativos al mismo.

Vocabulario de inglés jurídico para aprender:

1. Principio del Deber de Cuidado

Ejemplo: “The duty of care was established as a legal obligation.”

“El deber de cuidado se estableció como una obligación legal.”

2. Responsabilidad del Fabricante

Ejemplo: “The case established the manufacturer’s liability to the consumer.”

“El caso estableció la responsabilidad del fabricante hacia el consumidor.”

3. Daño Previsible

Ejemplo: “The court considered whether the harm was reasonably foreseeable.”

Traducción: “El tribunal consideró si el daño era razonablemente previsible.”

4. Proximidad

Ejemplo: “The relationship between the parties must show sufficient proximity.”

Traducción: “La relación entre las partes debe mostrar suficiente proximidad.”

5. Relación Contractual

Ejemplo: “The absence of a contractual relationship did not bar the claim.”

Traducción: “La ausencia de una relación contractual no impidió la demanda.”

6. Evolución del Common Law

Ejemplo: “The decision created a new type of liability in law.

Traducción: “La decisión creó un nuevo tipo de responsabilidad en derecho.

7. Sistema Basado en Culpa

Ejemplo: “The case shifted from a strict liability system to a fault-based system.

Traducción: “El caso cambió de un sistema de responsabilidad estricta a un sistema basado en la culpa.”

8. Negligencia

Ejemplo: “The case is a landmark in the law of negligence.”

Traducción: “El caso es un hito en la ley de negligencia.”

9. Causa Directa

Ejemplo: “The injury must be a direct result of the defendant’s actions.”

Traducción: “La lesión debe ser un resultado directo de las acciones del acusado.”

10. Jurisdicción

Ejemplo: “The case has influenced jurisdictions around the world.”

Traducción: “El caso ha influido en jurisdicciones de todo el mundo.”

.***********

Clases de inglés jurídico info@aprentias.com

Sígueme en Linkedin