Vocabulario de guerra en inglés

Enlace para descargar video sobre vocabulario de guerra en inglés

 1) Military forces- Fuerzas armadas

  • The use of MILITARY FORCES is our last resource. We must try to negotiate first.
  • El uso de las fuerzas armadas es nuestro último recurso. Debemos intentar negociar primero.

2) Types of wars = invasion/insurgency/cold/religious- Tipos de guerra = invasión, insurgencia/ fría/ religiosa

  • After the II World War, a COLD WAR started.
  • Después de la Segunda Guerra Mundial, comenzó una guerra fría.
  • An INSURGENCY is any armed revolt against a recognized government.
  • Una insurgencia es cualquier rebelión armada contra un Gobierno reconocido.

3) Weapons (Types of weapons)- machine gun- handgun-artillery- Armas (tipos de armamento) – ametralladora- arma corta- artillería

  • He shot them with a MACHINE GUN
  • Les disparó con una ametralladora
  • The burglar was holding a HANDGUN when he broke into the house.
  • El ladrón llevaba un arma corta cuando entró a robar en la casa.
  • The German ARTILLERY was hidden behind the bushes.
  • La artillería alemana estaba escondida detrás de los matorrales.

 3) To seize- Apoderarse, tomar por la fuerza.

  •  The city was SEIZED by the armed forces after a bloody fight.
  • Las fuerzas armadas se apoderaron de la ciudad después de un cruenta lucha.

4) Besiege- Cercar, sitiar

  • The enemy troops are trying to BESIEGE the building.
  • Las tropas enemigas están intentado sitiar el edificio.

5) Ambush- Emboscada

  • The commando prepared an AMBUSH to capture the general.
  • El comando preparó una emboscada para capturar al general.

 6) Missile strike/ attack- Ataque con misiles

  • The last MISSILE STRIKE destroyed half of the city.
  • El último ataque con misiles destruyó la mitad de la ciudad.

7) To hit/ to attack/ to be under attack-  golpear/ atacar/ estar bajo ataque

  • The city has been UNDER the enemy’s ATTACK since Monday.
  • La ciudad está bajo el ataque del enemigo desde el lunes.

8) Air strike / air assault- Ataque aéreo

  • Every time there was an AIR ASSAULT the sirens went off.
  • Cada vez que había un ataque aéreo sonaban las sirenas.

9) Raid- Asalto, incursión, ataque. Redada

  • The RAID on the city resulted in the destruction of two important buildings.
  • El ataque en la ciudad resultó en la destrucción de dos importantes edificios.

10) To bomb – Bombardear

  • The enemy decided to BOMB the airport and nuclear plants.
  • El enemigo decidió bombardear el aeropuerto y las plantas nucleares.

11) Bombardment- Bombardeo

  • Heavy BOMBARDMENT left the country devastated.
  • Los duros bombardeos dejaron el país devastado.

12) Shelling- Bombardeo

  • The SHELLINGS went on all night.
  • Los bombardeos continuaron toda la noche.

13) Allies (allied)- Aliados

  • ALLIES are convinced they will win the war.
  • Los aliados están convencidos que ganarán la guerra.

14) NATO-OTAN

  • The North Atlantic Treaty Organization (NATO) is a national security alliance among the U.S., Canada, and their European allies
  • La organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN) es una alianza de seguridad nacional, entre Estados Unidos, Canadá y sus aliados europeos.

15) Convoy- Convoy, escolta

  • The CONVOY was stopped by the armed forces of the attacked country.
  • El convoy fue detenido por las fuerzas armadas del país atacado.

16) Casualties- Víctimas

The number of

17) Refugees- Refugiados

  • During and after a war there is usually a REFUGEE’s crisis.
  • Durante y después de la guerra generalmente hay una crisis de refugiados.

18) To flee- Huir

  • The civilians tried to FLEE the country the same day the war started.
  • Los civiles trataron de huir del país el mismo día que empezó la guerra.
*******
1. What are your thoughts about the war in Ukraine? ¿Qué piensas sobre la guerra en Ucrania?
2. How have wars changed over the course of history? ¿Cómo han cambiado las guerras en el curso de la historia?
3.Would you fight in a war to save your country? ¿Lucharías en una guerra para salvar a tu país?
4. Will we have a Third World War in Europe? ¿Tendremos una Tercera Guerra Mundial en Europa?

 

 

Vocabulario sobre precio y negociación en inglés

 

Enlace para descargar vídeo sobre Price and Negotiation vocabulary

Talking about price- Hablando sobre el precio

  • How much is it?- ¿Cuánto es?
  • How much does it cost? ¿Cuánto cuesta?

_________________________________

Cheap (inexpensive)

  • It’s a good price- Es un buen precio.
  • It’s 40% off-  Tiene un descuento del 40%
  • It’s a real bargain- Es un chollo.
  • That’s quite/very reasonable- Es bastante razonable.
  • It’s a good deal – Es un buen acuerdo, trato, negocio. 
  • It’s dirt cheap – Está tirado (España)
  • I got it for a song-  Lo compré por dos perras gordas (España)

Expensive

  • It cost a fortune- Cuesta una fortuna.
  • It was a rip-off – Fue un robo, un timo.
  • It cost (me) an arm and a leg- Cuesta/ó un riñón.
  • It’s a bit pricey / It’s a bit steep- Es un poco caro.
  • To pay through the nose – Costar a uno un ojo de la cara
  • I can/can’t afford it – No me lo puedo permitir.
  • It’s outside my budget – No está a mi alcance/ No me llega el presupuesto.
  • It’s too rich for my blood-  Es demasiado caro para mí.

Negotiating price

  • To haggle – Regatear
  • To barter – Hacer un trueque, cambiar algo por algo.
  • To bargain (to drive a hard bargain)- Regatear, negociar el precio
  • To ask for a discount- Pedir un descuento.
  • To get money off- Conseguir que hagan una rebaja en el precio.
  • Two for the price of one- Uno por el precio de dos.
  • Buy one get one free – Compre uno y llévese otro gratis.
  • Is it negotiable? – ¿Es negociable?
  •  Can you come down? – ¿Podría hacerme un rebaja?
  • Are you flexible (on price)- ¿Es flexible (acerca del precio)?
  • To meet in the middle –  Llegar a un acuerdo a medio camino- Llegar a un punto medio.

Questions

  • How do you feel about haggling over price? ¿Cuál es tu opinión sobre el regateo?
  • Have you bought anything new recently? ¿Has comprado algo nuevo recientemente?
  • What’s on your wish list? ¿Qué tienes en tu lista de deseos?
  • Do you think students should pay for English lessons these days with so many free materials on the internet? ¿Piensas que los estudiantes deben pagar por las clases de inglés en estos tiempos en que hay tanto material gratis en internet?

 

Vocabulario de viajes en inglés

Enlace para descargar el vídeo sobre vocabulario de viaje en inglés

General Vocabulary

1) Long-haul flight- Vuelo de larga distancia

  • I’m going on a LONG-HAUL FLIGHT to Indonesia next week. I wonder how I’m going to stand more than 20 hours sitting.
  • Me voy en un vuelo de larga distancia a Indonesia la semana que viene. Me pregunto cómo voy a soportar estar sentado más de 20 horas.

2) A bumpy flight – Vuelo turbulento

  • It was a BUMPY FLIGHT because there was storm in the middle of the Atlantic ocean.
  • Fue un vuelo turbulento porque hubo una tormenta en el medio del océano atlántico.

3) A red-eye flight- Vuelo de larga distancia

  • I don’t like RED-EYE FLIGHTS because it seems that you’ll never arrive to your destination.
  • No me gustan los vuelos de larga distancia porque parece que nunca llegarás a tu destino.

4) Shuttle bus- Lanzadera (Autobús que va desde el aeropuerto a la ciudad o otro terminal, u hotel)

  • I took the SHUTTLE BUS every week to get to the new terminal at the airport.
  • Cogía la lanzadera todas las semanas para llegar al nuevo terminal en el aeropuerto.

5) Tourist trap- Trampa para turistas

  • When I went to Florence last month, we ate a restaurant that was a TOURIST TRAP. They charged us 50 euros por a salad and a drink.
  • Cuando fuimos a Florencia el mes pasado, comimos en un restaurante que era una trampa para turistas. Nos cobraron 50 euros por una ensalada y una bebida.

Baggage / luggage

1) Luggage: Equipaje

  • He lost his LUGGAGE when he went to Rome.
  • Perdió su equipaje cuando fue a Roma.

2) Luggage label : Etiqueta de equipaje

  • Don’t forget to fill out your LUGGAGE LABEL.
  • No te olvides de cumplimentar la etiqueta de tu maleta.

3) Hand luggage: Equipaje de mano

  • I’m only taking HAND LUGGAGE to Paris.
  • Solo llevaré equipaje de mano para París.

4) Left luggage office: Depósito de equipaje

  • You can collect your suitcase at the LEFT LUGGAGE OFFICE from 9am to 8pm.
  • Puedes recoger to maleta en el depósito de equipaje desde las 9am a las 8pm.

5) Luggage rack: Portaequipaje

  • You must put your skis on the LUGGAGE RACK because they don’t fit in the trunk.
  • Debes poner tus esquís en el portaequipaje  porque no caben en el maletero.

6) Baggage check: Check-in

  • Let’s go first to BAGGAGE CHECK, then we can have a coffee.
  • Vayamos primero a hacer el check in, luego nos tomamos un café.

7) Baggage reclaim: Zona de recogida de equipajes

  • It’s easy to find the BAGGAGE RECLAIM, just follow the signs when you arrive at the airport.
  • Es fácil encontrar la zona de recogida de equipajes, solo tienes que seguir los carteles cuando llegues al aeropuerto.

8) Checked baggage: Equipaje facturado

  • There are about 1000 pieces of CHECKED BAGGAGE at the airport now.
  • Hay alrededor de 1000 maletas facturadas en estos momentos en el aeropuerto.

9) Emotional baggage: Carga emocional (Figurado)

  • I think you carry too much EMOTIONAL BAGGAGE.
  • Creo que llevas demasiada carga emocional.

10) Carry-on baggage: Equipaje de mano.

  • CARRY-ON BAGGAGE must be less than 10 kilos.
  • El equipaje de mano debe pesar menos de 10 kilos.

11) Excess baggage: Exceso de equipaje.

  • If you have EXCESS BAGGAGE you have to pay.
  • Si tienes exceso de equipaje tienes que pagar.

12) To travel light: Viajar ligero

  • I like to TRAVEL LIGHT. If you have too many suitcases you can’t run.
  • Me gusta viajar ligero. Si tienes demasiadas maletas no puedes correr.

13) Suitcase (on wheels): Maleta (con ruedas)

  • She bought a SUITCASE ON WHEELS that’s very nice.
  • Ella compró una maleta con ruedas que es muy bonita.

14) Briefcase: Maletín

  • I don’t use a BRIEFCASE anymore. I prefer to take a backpack where I can fit my laptop.
  • Ya no uso maletín. Prefiero llevar una mochila donde puedo meter mi portátil.

15) Compartments (inside bags): Compartimientos dentro de la maleta o bolsa de viaje.

  • My friend always packs her suitcase with COMPARTMENTS. That’s why she has all her clothes very well organized.
  • Mi amiga siempre hace la maleta utilizando compartimientos. Por eso tiene toda la ropa muy bien organizada.

16) Packing cubes: Cubos de embalaje

  • I recommend that you buy some PACKING CUBES to organize your clothes inside the suitcase.
  • Te recomiendo que compres unos cubos de embalaje para organizar tu ropa dentro de la maleta.

17) Rucksack: Mochila generalmente fabricada en lona.

  • It’s better to take a RUCKSACK than a bag if you’re going to go hiking.
  • Es mejor que lleves una mochila que una bolsa, si vas a hacer senderismo.

18) Backpack: Mochila

  • They took BACKPACKS to Nepal.
  • Todos llevaron mochilas a Nepal.

19) Holdall: Bolsa de viaje con asas

  • Mary bought a nice HOLDALL at the market.
  • Mary compró una bonita bolsa de viaje en el mercado.

20) Duffel bag: Bolsa de lona para efectos de uso personal (*)

  • I got a DUFFEL BAG for Christmas. I love it.
  • Me regalaron una bolsa de lona para Navidad. Me encanta.

(*) Named after the town where their thick cloth was originally made. The town of Duffel is in Belgium, near Antwerp, and its production of the bag’s coarse, woolen cloth dates back to the mid-17th century.

21) Bum bag (UK)/fanny pack (US): Riñonera (España)

  • When I travel I always take a BUM BAG for my passport and money.
  • Cuando viajo siempre llevo una riñonera para mi pasaporte y dinero.

22) To pack: Hacer las maletas

  • You’d better start PACKING now or be late for the plane.
  • Más vale que hagas la maleta ya o llegaremos tarde al avión.

23) To unpack: Deshacer las maletas

  • When he comes back from a trip it takes him four days to UNPACK.
  • Cuando regresa de un viaje, tarda 4 días en deshacer sus maletas.

24) Packable: Comprimible, plegable

  • That bag is PACKABLE so take it inside your backpack in case you need some extra bag.
  • Esa bolsa es plegable, así que llévala dentro de tu mochila en caso de que necesitas una bolsa extra.

25) Pallet truck: transpaleta

  • The charging can be carried out with fork lift, pallet truck or charging trolley.
  • La carga puede hacerse con montacargascarros de carga o de elevación. 

Phrasal verbs

1) Take off : Despegar

  • What time does the plane TAKE OFF.
  • ¿A qué hora (sale) despega el avión?

2) Set off: Partir, salir de viaje

  • They SET OFF to Greece last week.
  • Salieron a Grecia la semana pasada.

3) Stop off (on the way somewhere) :Hacer escala

  • I going to STOP OFF in Milan on my way to Israel.
  • Voy a hacer escala en Milán de camino a Israel.

4) See (someone) off: Despedir a alguien

  • I SAW OFF my friend Pepe at the airport last night.
  • Me despedí de mi amigo Pepe en el aeropuerto anoche.

5) Drop (someone) off: Dejar a alguien (aeropuerto, estación)

  • Who do you have to DROP OFF at the airport tomorrow?
  • ¿A quién tienes que dejar en el aeropuerto mañana?

6) Pick (someone) up: Recoger a alguien

  • I’m going to PICK UP my children at the station this afternoon.
  • Voy a recoger a mis hijos en la estación esta tarde.

7) Check in- Facturar equipaje.

  • When are you going to CHECK IN?
  • ¿Cuándo vas a facturar el equipaje?

8) to be held up: Retrasarse, hacer esperar .

  • I was HELD UP by the traffic and I arrived late at the airport.
  • Me retrasé por el tráfico y llegué tarde al aeropuerto.

Questions

  • Is travel overrated? ¿Se sobrevalora el viajar?
  • Do you prefer active or relaxing holidays? Why? ¿Prefieres unas vacaciones activas o relajadas? ¿Por qué?
  • Is it better to visit many different places or spend a lot of time in one place? ¿Es mejor visitar diferentes lugares o pasar tiempo en un solo lugar?
  • Should we be travelling less in order to reduce our carbon footprint? ¿Deberíamos viajar menos para reducir la huella de carbón?
Irregular Verbs Patterns

Vídeo para descargar sobre Irregular Verbs Patterns
1) Irregular verbs that do not change:
Set
Put
Cut
Hit
Hurt
Let
Bit
Bet
Split
Broadcast
2) Pattern ow- ew- own
Blow- blew – blown
Grow- grew- grown
Know- Knew- Known
Throw Threw- Thrown
Fly- Flew- flown. (not exactly the same but very similar)
3) Pattern i-a-u
begin- began- begun
drink- drank- drunk
ring- rang- rung
spit- spat – spat
sing- sang- sung
shrink- shrank- shrunk
sting- stang- stung
swim -swam- swum
4) Pattern ought
Bring-brought- brought
buy- bought- bought
fight- fought- fought
seek- sought- sought
think- thought- thought
5) Pattern e-en
Drive- Drove- Driven
Ride- Rode- Ridden
Rise- Rose- Risen
Write- Wrote- Written.
6) Pattern ell- old
Sell- Sold- Sold
Tell- Told- Told
7) Pattern i-ou-ou
bind- bound- bound
find- found- found
grind- ground- ground
wind- wound- wound
8) Pattern ome- ame-ome
become- became- become
come- came- come
9) Pattern ept- ept
creep-crept-crept
keep- kept- kept
sleep- slept- slept
sweep- swept-swept
weep-wept-wept
*********
Quiz
Where did you put your glasses?
How much did your car cost you?
Is the table set?
When did they broadcast that programme?
What has the storm blown (away)?
How much did they grow?
What have you thrown away?
What did you drink yesterday?
Have you ever swum in a river?
Did you bring your lunch?
Have you ever bought a plane?
Have you ever driven a Ferrari?
When was the last time you wrote a poem?
Have you ever sold cows?
Have you ever found a treasure?
Did he become president?
Did he sleep on the floor?
Cómo decir RETRASAR y ADELANTAR en inglés

Origen del problema

La dificultad para expresar en inglés cuando se “retrasa” o se “adelanta” algo, o alguien, derivan a que en castellano utilizamos las mismas palabras para todo tipo de circunstancias, y, en inglés, en cambio, existen diversos términos según el contexto en el que hablamos.
Por esta razón, hemos organizado los términos ingleses en distintos ámbitos, a saber: reuniones, horarios, transporte y relojes. Aunque, algunos de los términos para expresar en inglés “retraso”  o “adelanto”, valen para varios de estos ámbitos. En este contexto, es muy recomendable aprenderse frases hechas para no equivocarse.
Veamos:

 Meetings

1) To postpone- posponer (formal)

  • We need to POSTPONE the meeting to Friday.
  • Necesitamos posponer la reunión para el viernes.

2) To put off- posponer (informal)

  • The meeting was PUT OFF.
  • La reunión fue pospone.

3) To bring forward -adelantar

  • We will need TO BRING FORWARD the meeting to tomorrow.
  • Necesitaremos adelantar la reunión para mañana.

4) To move forward – adelantar

  • Can you MOVE FORWARD the meeting?
  • ¿Puedes adelantar la reunión?

5) To delay-retrasar

  • The meeting was scheduled at 4pm, but he had to DELAY it to 5pm.
  • La reunión estaba prevista para las 4pm, pero tuvimos que retrasarla a las 5pm.

6) to cancel- cancelar

  • We had to CANCEL the meeting.
  • Tuvimos que cancelar la reunión.

7) to schedule- programar

  • The meeting is SCHEDULED for tomorrow.
  • La reunión está programada para mañana.

8) to reschedule- reprogramar

  • I had to RESCHEDULE the meeting for Tuesday next week.
  • Tuve que reprogramar la reunión para el martes de la semana que viene.

9) to change- cambiar

  • Let’s CHANGE the meeting to another day.
  • Cambiemos la reunión a otro día.

Schedule

1) to fall behind- atrasarse

  • If we don’t work consistently, for sure we are going to FALL BEHIND schedule.
  • Si no trabajamos consistentemente, con toda seguridad vamos a retrasarnos.

2) to be running late- atrasarse, ir tarde.

  • Hurry up! We’re RUNNING LATE.
  • ¡Date prisa! Vamos tarde.

3) to get ahead- adelantar, progresar

  • If we want to win the contest, we must GET AHEAD with the work.
  • Si queremos ganar el concurso, debemos avanzar con el trabajo.

Transport

1) To delay- Retrasar

  • The flight has been DELAYED for an hour.
  • El vuelo ha sido retrasado una hora.

2) To be held up- Estar retenido

  • Sorry, I was HELD UP by a traffic jam.
  • Perdón, me retuvo un atasco.

3) to bring forward

  • The flight has been BROUGHT FORWARD 15 minutes.
  • El vuelo ha sido adelantado 15 minutos.

4) to move forward

  • The flight has been MOVED FORWARD 15 minutes.
  • El vuelo ha sido adelantado 15 minutos.

5) to change- cambiar

  • We need to CHANGE the train ticket to another day.
  • Necesitamos cambiar el billete de tren para otro día.

6) to cancel-cancelar

  • The flight was CANCELLED due to poor weather conditions.
  • El vuelo fue cancelado debido a las malas condiciones meteorológicas.

 Clock

1) To set forward (spring forward)- adelantar el reloj (primavera)

  • In spring we have to SET the clock FORWARD to save time.
  • En primavera debemos adelantar el reloj para ahorrar tiempo.
Nota: En US, se suele decir “spring forward”, haciendo un juego de palabras para recordar cuándo hay que adelantar el reloj, pues “spring” significa “saltar” además de primavera.  Por tanto, la expresión “spring forward”, significa literalmente “salta hacia adelante en primavera”. Figuradamente, significa “adelanta la hora de tu reloj”.

2) To set back (US)/ to put back (UK) (fall back)- retrasar el reloj

  • In autumn/fall we must PUT the clock BACK to save time.
  • En otoño debemos retrasar el reloj para ahorrar tiempo.

Nota: En US, se suele decir “fall back”, haciendo un juego de palabras para recordar cuándo hay que retrasar el reloj, pues 2fall” significa “otoño”, además de “caerse”. Por tanto, la expresión “fall back”, significa literalmente “cae hacia atrás en otoño”. Figuradamente, significa “retrasa la hora de reloj”.

3) The clock/watch is running slow- El reloj va retrasado

  • My watch is RUNNING SLOW so I think I need to replace the batteries.
  • Mi reloj va retrasado así que creo que debo cambiarle las pilas.
4) To race against the clock- Ir en una carrera contra el reloj
  • Everybody is RACING AGAINST THE CLOCK in the big cities.
  • Todo el mundo va en una carrera contra el reloj en las grandes ciudades.
Día 18. CON no es siempre WITH

Vídeo para descargar. Al final de este post podrás ver el vídeo insertado. En este capítulo aprenderás las siguientes frases: 

    • Who are you speaking TO?
    • I want bread AND butter
    • Open it CAREFULLY
    • He must walk ON crutches

IMPORTANTE: Con la excepción de “speaking TO”, en estas expresiones no se puede traducir “CON” por “WITH” Escuchar las frases.

Enlace para descargar.  

Spanish English Approx. pronunciation Phonetics
¿CON quién hablas? Who are you speaking TO? Hu ar iu spiking tu? huː ɑː juː ˈspiːkɪŋ tuː
Quiero pan CON mantequilla I want bread AND butter

Ai wuant bred and bater

aɪ wɒnt

brɛd ænd ˈbʌtə 
Abrelo CON cuidado Open it CAREFULLY Openit kerfuli əʊpən ɪt ˈkeəfli
Debe caminar CON muletas He must walk ON crutches Hi mast wouk on cratches hiː mʌst wɔːk ɒn ˈkrʌʧɪz 

Repite estas frases hasta que te las aprendas de memoria. Tienes el vídeo y más abajo una imagen que te ayudará a recordar.

 

 

 

Practice makes perfect.                      

Día 17. COMO no es siempre AS

Enlace para ver el vídeo. Al final de este post, podrás ver el vídeo insertado.

  • He’s LIKE you
  • WHAT’S she LIKE?
  • We were there for ABOUT an hour
  • IF it’s true, we’re done for

IMPORTANTE: En todos estos casos, no se puede traducir COMO por AS.

Escuchar las frases. Enlace para descargar.

 

Spanish English Approx. pronunciation Phonetics
Él es COMO tu He’s LIKE you (1) His laik iu hiːz laɪk juː 
¿CÓMO es ella? WHAT’S she LIKE? (2) Wuats shi laik? wɒts ʃiː laɪk
Estuvimos allí COMO una hora We were there for ABOUT an hour Wui wuer der for abaut an auer wiː wɜː ðeə fɔːr əˈbaʊt ən ˈaʊə
COMO sea cierto, estamos perdidos IF it’s true, we’re done for If its tru wuir don for ɪf ɪts truːwɪə dʌn fɔː 

Repite estas frases hasta que te las aprendas de memoria. Tienes el vídeo y más abajo una imagen que te ayudará a recordar. Practice makes perfect.

(1) LIKE indica aquí semejanza.

(2) Se pregunta sobre la “apariencia” y también puede ser por el “carácter”, “forma de ser”.

 

 

 

 

Christmas quiz with Lynne, Craig and Mónica

En este vídeo Craig, Lynne y Mónica hablan sobre la Navidad.

 

Estas son las preguntas que hace Craig a Lynne y Mónica

  1. Does your family decorate your house over the Christmas period? What sort of decorations do you put up? How many rooms do you decorate?
  2. Is Christmas better in the cold Northern Hemisphere or on a beach in the Southern Hemisphere?
  3. What’s the most annoying Christmas song?
  4. What do you think of the tradition of giving Christmas cards?
  5. How would your family react if you decided to spend the Christmas holiday in another country?
  6. Do you find choosing presents for the opposite sex difficult? In what way?
  7. What do you think will be the most popular electronic gadget given as a gift this year?

Después, Lynne y Mónica compiten en un quiz ayudadas por la audiencia. Mira el vídeo y ve si aciertas a las 20 preguntas del quiz.